Felvételre
került Louisville, Colorado – 2021. szeptemberében
Mark Twain közreműködésével
Geoffrey Hoppe
csatornázásában
Linda Hoppe támogatásával
FONTOS
MEGJEGYZÉS: Ez az információ valószínűleg nem neked való, amennyiben nem vállalsz
teljes felelősséget az életedért és a teremtéseidért
© Crimson
Circle IP, Inc.
Minden jog
fenntartva
weboldal: www.crimsoncircle.com
LINDA:
Linda Benyo vagyok a Bíbor Körtől. Örömmel osztjuk meg veletek ezt a nagyon
különleges Mark Twain csatornázást. Eredetileg 2021-ben került sugárzásra az
éves online Merlin Konferencia részeként, amit most mindenki számára elérhetővé
teszünk az egész világon.
Azt
fogjátok látni, ahogy Mark Twaint a világhírű csatornázó, író és metafizikus
tanító, Geoffrey Hoppe csatornázza. Geoffrey főként Adamus Saint-Germaint
csatornázza, de a 2021-ben megrendezésre került Merlin Konferencián arra kérték
fel, hogy csatornázza Mark Twain-t. Mark Twain Saint-Germain egyik előző élete
volt.
Akár
hiszel a közvetítésben vagy az elmúlt életekben, akár nem, engedd meg magadnak,
hogy megtapasztald Mark Twain energiáját és személyiségét Geoffrey Hoppe
közvetítésében! Az ülés végén beszélni fogunk Geoff-fel, de most nézzük meg
Mark Twain mennyországba történő bejelentkezését.
MARK
TWAIN: (feljön a színpadra és egy kicsit piszmog pár pillanat erejéig, majd
elkezd beszélni) Vagyok, Aki Vagyok, ami egy istenadta jog. Hm. Csak annyi
problémám van ezzel, hogy nem tudom biztosan ki vagyok. Szerintem ezt
mindannyian megértitek. Azért nem vagyok ebben biztos, mert 186 éves vagyok és
néha megcsal az emlékezetem a tényekkel kapcsolatosan, de soha nem hagy cserben
az életteliség érzésemmel, annak ellenére, hogy halott vagyok.
Nem
tudom biztosan, hogy ez a hiányzó megértés arra vonatkozóan, hogy ki vagyok én,
vajon a Lélek valamiféle trükkjének tulajdonítható-e? De szinte teljesen biztos
vagyok benne, hogy ez az igazság.
De
az összejövetelünk kedvéért Mark Twain vagyok, amerikai író és szerető családos
ember. Mark Twain vagyok.
Mark
Twain. 75 évet éltem ezen a nagyszerű Föld bolygón. Élveztem az itt töltött
időmet. Csodálatos emlékeim vannak életem csúcspontjairól és mélypontjairól
egyaránt, az itt töltött időm örömeimről, mindarról, amit szerettem, valamint a
tragédiáimról is. Hetvenöt év - talán a vártnál úgy 10 évvel tovább élveztem ennek
a bolygónak a vendégszeretetét, de a lényeg az, hogy 75 évet éltem le ezen a szépséges
Földön.
Hannibal,
Missouri területén születtem és nevelkedtem – Hannibal, Missouri – és micsoda
hely volt ez egy fogékony gyermek felcseperedéséhez! Közel a nagy Mississippi
folyóhoz, ahol a barátaimmal sokat játszottunk a folyó partján lévő erdőben, és
minden egyes nap figyeltük a folyón közlekedő gőzhajókat, ahogy árukkal, emberekkel
meg bűnökkel megrakodva haladnak a Mississippin felfelé és lefelé. Hm.
Csodás
volt azon a környéken felnőni, nem beszélve arról, hogy később sok könyvemnek ez
adta az alapját. Amit korai éveimben megismertem, azt soha nem felejtettem el, a
későbbiekben megtalálta a szavakba vezető útját, és bele lettek írva a
könyvekbe, amik nyomtatásra kerültek az egész világon, és így eljutottak az
olvasók elbűvölő szeméhez, akikre mély benyomást tettek úgy, ahogy ezt mindig
is reméltem.
Micsoda
egy élet volt, hiszen megengedtem magadnak, hogy megéljem az élet kalandját! Tudjátok
sok olyan emberrel találkoztam menet közben, akik visszatartották magukat, hogy
elkerüljék az élet megpróbáltatásait. Visszafogták magukat. Ott ragadtak a
kisvárosokban a kis munkájukkal, és soha nem indultak el felfedezőútra önmagukon
belülre, vagy a környező világba. Én ellenben telis-tele voltam kalandokkal, mert
látni akartam, hogy milyen is ez a nagy világ, és ezzel együtt abban is
reménykedtem, hogy ebben a keresésben végül rátalálok arra, hogy ki is vagyok
én.
Micsoda
éveket töltöttem ezen a Föld bolygón, milyen nagyszerű éveket! Hm.
Korai
évek
Nagyon
korán otthagytam az iskolát. Semmi hasznát nem vettem se a tanítóknak, se a
tanításoknak. Semmilyen szükséget nem éreztem arra, hogy egész nap be legyek
zárva egy tanterembe, miközben a világ egyre csak hívogatott, hogy megismerjem.
Ezért aztán korán otthagytam az iskolát és betűszedőként kezdtem dolgozni egy
helyi újságnál. Teljesen elbűvöltek a betűk! Ó, hát akkoriban még más volt a
helyzet! Minden egyes betű külön-külön ólomból volt kiöntve, amit kézzel
kellett sorokká összerakni. Elkápráztatott, hogy ez egy nyelv, ami képes
mindazokkal kommunikálni, akik elolvassák. Magával ragadott minden egyes
betűnek a típusa, stílusa, a félkövér betűk, a betűtípusok. Számomra ez volt az
egyik legkáprázatosabb dolog, amit valaha is felfedeztem életem során, és
temérdek sok órát töltöttem azzal, hogy a helyükre rakosgassam a megfelelő
betűket, hogy az esti újságot ki lehessen nyomtatni, szét lehessen osztani,
hogy ez a kommunikáció mindenhova eljuthasson közel és távol egyaránt.
Egy
darabig ez volt a munkám, majd a folyó magához szólított. Hívott a folyó. A
folyó partján nőttem fel, így aztán sokat játszottam a folyóban, ami egy pár
alkalommal majdnem az életembe került, ha nem lett volna velem Isten kegyelme
és pár barát, akik segítettek kihúzni azokból a helyzetekből. Figyeltem, ahogy
azok a gőzhajók, azok a hajókerekek le-fel járnak a Mississippin, és biztos
voltam benne, hogy nekem is ott a helyem. Nehéz volt otthagynom a betűszedő
munkámat, de muszáj volt felkerülnöm az egyik ilyen hajóra.
Sikerült
munkát találnom az egyik legnagyobb tiszteletnek örvendő hajón - legalábbis a
kapitány ezt mondta nekem – és a szívem dalra fakadt, ahogy rádöbbentem, hogy
ez a folyó, ahol felnőttem, végsősoron az óceánhoz vezet, és hogy egy nap ez a
folyó majd elvisz engem mindenféle helyekre az egész világon – és ez pontosan
így is történt.
Valószínűleg
nagyobb és hosszabb karrierre számítottam a folyón. Eljutottam odáig, hogy a folyami
utasszállítóhajó pilótája lettem. Hatalmas élmény volt vezetni ezt a nagy
hajókereket a folyón felfelé és lefelé. Oda kellett figyelni az alacsony vízszintre
meg a többi hajóra, az indiánokra és a tolvajokra, meg még sok mindenre.
Bámulatos idők voltak! Valószínűleg örökre ott maradtam volna, ha nem jött
volna közbe a polgárháború. A polgárháború minden kereskedelemnek véget vetett
a folyón. A hajónk a kikötőben dokkolt. Munkanélküli lettem, és mihez kezdtem
fiatal és fogékony férfiként? Hát, csatlakoztam a Konföderációs Hadsereghez. Nem volt semmiféle meggyőződésem a háború
mellett vagy ellen. Számomra az valahol máshol zajlott. Messze, távol a keleti
parton, olyan helyeken, mint Washington D.C. – ami engem nem érdekelt. Annak
ellenére, hogy soha nem jártam ott, azt olvastam róla, hogy ez a bűn, a korrupció,
a politikusok és a szajhák helye. A legkevésbé se vágytam arra, hogy részt
vegyek ebben, a hadseregbe pedig azért léptem be, mert fizetést ajánlottak.
Úgy
nagyjából két hete lehettem a hadseregben – két hete – amikor rájöttem, hogy ez
nem való egy olyan embernek, aki világot akar látni, fel akarja azt fedezni. Edényeket
súroltattak velem. Meg kellett javítanom mindenféle dolgot, majd egy nap azt
mondták, hogy fegyvert adnak nekem, de nekem egyáltalán nem állt szándékomban
senkit meggyilkolni – egyáltalán nem, semmilyen körülmények között. Ezért dezertáltam.
Igen, megszöktem a Konföderációs Hadseregből, és mind a mai napig ez az egyik
legnagyobb teljesítményem. Hm.
Hallottam
erről az arany és ezüstbánya aranylázról Nevadában, Kaliforniában, és azt
gondoltam, hogy ez teljesen tökéletes hely egy olyan valaki számára, aki elszökött
a Föderációs Hadseregből, és lényegében minden más elől is elmenekült akkoriban.
Elég kevés pénzem volt, ez volt azoknak a kevés alkalmaknak az egyike az életemben,
amikor alig volt pénzem.
De
nagyon értettem a pénz kereséshez, ahhoz, hogy a pénz bejöjjön az életembe. Életem
legnagyobb részében jólétben, gazdagságban éltem. Részben azért, mert ez volt a
szándékom az apám miatt – aki egy nagy álmodozó volt – de amikor pénzre került
a sor, akkor elég nagy vesztes volt, ezért is költöztünk rengetegszer
gyerekkoromban. Meggyőződésemmé vált és megfogadtam, hogy soha nem kerülök olyan
helyzetbe, hogy ne tudjam kifizetni a tartozásaimat. Soha nem következhet be
az, hogy ne tudjam eltartani a családomat.
Tehát
ez a rendkívül ritka esetek egyike volt, hogy alig volt pénzem, és amikor
hallottam azokról az arany és ezüstbányákról Nevadában, elég vonzó lehetőséget láttam
benne. Azonnal odautaztam, olyan gyorsan, amilyen gyorsan csak vitt a lábam, valamint
teveháton és szamárháton utaztam – illetve a teveháton történő utazás csak jóval
később történt. Szóval szamárháton és lóháton utaztam, közben rengeteget gyalogoltam,
és végül eljutottam Nevadába, Virginia városába. Jó kis hely volt. Bányavárosként
tele volt bányászokkal, italmérésekkel, játékbarlangokkal, azaz minden olyan
dologgal, amit kedveltem – na igen, helyenként akadtak prostituáltak is, bár
nem sűrűn vettem igénybe a szolgálatatásaikat életem során.
Nagyon
rövid idő alatt megtaláltam az odavezető utamat, bár kissé pénzszűkében voltam,
és egyáltalán nem tartottam magam bányász típusnak. Az sok kemény munkát
jelentett és hatalmas türelmet igényelt, egész álló nap ott kell ülnöd egy edényt
rázogatva a kezedben azt remélve, hogy találsz valamit, és én egy cseppet sem
vágytam arra, hogy ezt csináljam egész életemben. Ezalatt az összes rázogatás alatt,
mialatt a földet lapátoltam majd rázogattam, nos, az égvilágon semmit sem
találtam.
Pontosan
ebben időszakban éppen egy kocsmában ücsörögtem és iszogattam, amit néhanap,
alkalomadtán megtettem. Hm. (belekortyol az italába) Tehát iszogattam éppen,
amikor belefutottam a Territorial Press tulajdonosába. Ez volt az akkori
idők vezető újságja, aminek a székhelye pontosan itt, Virginia városának
központjában volt Nevada államban. Tudjátok 186 éves vagyok, ezért időnként
elfelejtek egy-két dolgot, vagy egy kicsikét összekeverem azokat. Máris szót ejtek
erről is, de előtte térjünk vissza a történetemhez.
Beszédbe
elegyedtünk, mire elmesélte, hogy pont most veszítette el az egyik szerkesztőjét,
mire én azt mondtam: - Én magam is író vagyok, és boldogan betölteném a
szerkesztői állást a híres Territorial Press-nél. Gyanúsan méregetett,
de már eleget ivott ahhoz, hogy legalább részben elhiggye a történetemet, majd
gyanakvó tekintettel azt felelte: - Akkor mutasd meg nekem, hogyan tudsz írni! –
Elfogadtam a kihívást és a rákövetkező pár napban végig sétáltam egész Virginia
várost, és beszélgettem… az életben az egyik legjobb dolog a szivar, és idekészítettek
nekem egyet, miközben beszélek, de mivel ez az átkozott dolog nem ég, ezért elcsenek
egyet. (meggyújtja a szivart) Mmm.
(szünet)
Na
igen, az egyik dolog az emberi létben az, hogy megtehetsz „bűnös dolgokat”,
amit én határozottan élvezek. Hm. Köszönöm.
Hol
is tartottam? A szerkesztői történetemnél. Tehát bejártam az egész várost, hogy
beszéljek a bányászokkal, és megkérdezzem tőlük, honnan jöttek ide. Kiderült,
hogy mindenfelől. Nem csak Nevadából, nem csak Kaliforniából, hanem az egész
világról. És ebből egy remek sztorit írtam. Leültem, és megírtam azt a történetet,
amit pár nap múlva odaadtam a tulajdonosnak. Miután elolvasta, azt hittem
elsírja magát, mert valószínűleg életében nem olvasott még ilyen jó történetet.
Nem
voltam képzett író, de mindig nyitva tartottam a fülem, amikor az újságnál
dolgoztam, ahol betűszedő voltam, és figyeltem a jó cikkeket. Figyeltem azokat
a sztorikat is, amik nem voltak jók, és ezekből is megtanultam pár dolgot.
Ennek történetnek kell lennie. A tények az egy dolog. Ha csak a tényeket közlik
egy újságcikkben, az pont olyan unalmas, mint egy vasárnap. Én viszont
megtanultam, hogy ha el akarsz mesélni egy történetet, akkor emberi érdeklődést
kell belecsempészni, hm…hát nem ez életem legjobb szivarja, de azért most
megteszi. Ha emberi érdeklődést helyezel a történet mögé, és megosztod az emberi
utazás történetét az emberi gyarlóságokkal és az emberi teljesítményekkel, és a
menet közben felmerülő kihívásokkal egyetemben, akkor bárki, aki elolvassa,
könnyekre fog fakadni.
A
tulajdonos ott rögtön fel is vett a munkára, így máris én lettem a Territorial
Press szerkesztője. Hű! Micsoda egy munka volt! Ezzel megúsztam, hogy bányász
váljék belőlem, ráadásul pedig nagyon élveztem az írást. El kell mondanom, hogy
rövid időn belül nem kevéssel, hanem szép számmal megemelkedett az újság
eladott példányszáma is, így az olvasók nagyon hamar már egész Nyugaton a Territorial
Press-t olvasták. Hm. Büszke voltam erre az újságra.
Sok
különböző álnéven írtam sok különböző történetet. Azt teszteltem, hogy melyik
álnév működőképes és melyik nem. Írtam pár elég butácska, egyszerű és néhány
rendkívül komoly történetet is. Minden egyes történet egy olyan személyen
alapult, akit tényleg ismertem az életemben, akár még Hannibal-ból, akár innen,
Virginia városából.
Szép
és jó idők voltak ezek, és mint mindenki más, én is találtam magamnak egy kis
segítséget. Hm. Nehéz volt akkoriban írókat találni. Hiszen az emberek többsége
bányász volt, és a legtöbbjük pont olyan írástudatlan volt, mint egy szamár. De
egy nap szélesre nyílt a Territorial Press ajtaja, és egy ideges
kinézetű férfi állt az ajtóban, és túlságosan elveszettnek tűnt. Elég ziláltan
festett, valami nem stimmelt vele. Mégis azt kérdeztem tőle: - Uram, miben
tudok segíteni? – mire azt felelte: - Munkát keresek.
Azt
válaszoltam: - Az a helyzet, hogy már van egy emberünk, aki éjjelente felsepri
a padlót és kiüríti a szemetet, meg elvégzi az ehhez hasonló dolgokat. Eltakarítja
a köpéseket a padlóról, hogy az embernek ne egy köpőcsészében kelljen
álldogálnia. De ezen kívül nincs most álláslehetőség, kivéve az írói állást. A
fiatalember erre azt felelte: - Nos, én író vagyok.
Magamban
nevetni kezdtem, hiszen már olyan sok ember szájából hallottam ugyanezt, de azt
mondta: - Nem, én tényleg olyan íróféleség vagyok. – És én is ugyanazt kértem
tőle, mint amit a lap tulajdonosa kért tőlem: - Írj egy történetet, pár nap múlva
mutasd meg nekem, és akkor majd beszélgethetünk a Territorial Press – A Nyugat
hangja - újságnál esetlegesen betölthető állásról.
Néhány
nap elteltével visszajött, és micsoda egy történettel állt elő! Hatalmas
sztorival. Soha nem fogom elfelejteni azt a sztorit. Azonnal felvettem az
állásra. Na persze nem fizettem neki sokat, de rögtön felvettem, és elkezdtem
megkedvelni. Nagyon is megkedveltem őt.
Közelébe
sem ért a saját írói nagyságomnak, de azt meg kell hagyni, hogy igazán élénk
képzelettel volt megáldva. Szerethető volt. Látható volt az elveszettsége.
Próbált találni valamit, és pontosan az én küszöbömön kötött ki. Volt benne
valami csodálatra méltó és egyúttal zűrzavaros is. Aztán kiderült, hogy akit
felvettem, pontosan ugyanaz a személy, aki most itt ül ebben a székben, és úgy
tesz, mintha én lennék, akit ti Cauldre-ként ismertek. Persze akkoriban nem ez
volt a neve. Vagyis ő jött el hozzám ezzel a történettel, amit egyszerűen
képtelen voltam elhinni. Joseph Smith-ről és a vele együtt töltött idejéről szólt
a története.
Soha
nem közöltem le azt a sztorit, mert nem tartott volna számot ezeknek a
bányászoknak az érdeklődésére, ahogy a Territorial Press sok más
olvasóját sem érdekelte volna. Ráadásul attól is féltem, hogy ez a csoport,
akikről mesélt, ezek a mormonok, majd jönnek és talán lerombolják a nyomdánkat,
ha túl sokat beszélünk róluk. De azt láttam, hogy tényleg meg van a képessége a
történetek megírására és átadására. Láttam a benne lévő mélységet, ezért aztán
felvettem a Territorial Press-hez.
Együtt
dolgoztunk, és milyen jó év is volt az! Jó év volt. Azalatt az idő alatt elég
jól megismertem. Elég jól megismertem ahhoz, hogy most itt lehessünk, és meg
tudjuk ezt tenni. És ez nem jelent számára nagy kihívást, hiszen pontosan
tudja, hogy milyen voltam, hogy mit kedveltem és mit nem.
Íróvá
válás
Egy
idő után eluntam magam. Éreztem a lábamban a bizsergést, hogy tovább kell
állnom. Tudjátok itt voltam Virginia városában, ahol rengeteg bányász élt, sok
volt a sár, a piszok és nagy volt a forróság. Nem túl sokan éltek itt gazdagságban,
és én magam is rájöttem, hogy én sem fogok nagy gazdagságban élni, ha továbbra
is szerkesztőként fogok itt dolgozni, ezért aztán felmondtam. Úgy tudom, hogy
Cauldre még egy darabig ott maradt. Aztán ő is otthagyta. Én San Francisco-ba
utaztam. San Francisco olyan volt, mint egy álom. Mindenki erről beszélt, hogy miután
meggazdagodott itt az ezüstbányákból, San Francisco felé vette az irányt.
San
Francisco – valószínűleg több italmérés vagy kocsma található ott, mint ahány
épület. Több bujaság, több étel és több fuvarozás volt ott, mint amennyi ahhoz
kellett volna, hogy átszeld a Csendes óceánt. Ez volt akkoriban a felkapott,
népszerű hely! Jómagam is odamentem, és a következő hat hónapot azzal
töltöttem, hogy munkát találjak. Azon a ponton nem igazán akartam visszatérni
az újsághoz. Már pont elegem lett a sok írásból. Inkább csinálni szerettem volna
valamit. Időnként ugyan elválltam pár fura állást, de napjaim nagy részét
kártyázással töltöttem. Rendkívül jól értettem a kártyázáshoz. Ezzel kerestem
egy kis pénzt, amiből ki tudtam fizetni az olyan alapvető dolgokat, mint a lakhatásomat
és az étkezésemet. Ebben az időszakban, miközben egy jövedelmező és igencsak
nyereséges állást kerestem, arra jöttem rá, hogy ez egy káprázatos idő volt
arra, még többet tudjak meg az emberi természetről.
Azon
kaptam magam, hogy barátságba elegyedtem néhány igencsak nagy névnek számító
emberrel San Francisco-ban, és összerúgtam a port a város alacsonynak nevezett
rétegével. És mindezt imádtam. Imádtam a lelket, az inspirációt. Azt a tényt,
hogy nagyon mélyen belemerültek az életbe. Ha tudták, ha nem, nagyon mélyen
benne voltak az életben. Olyanok voltak, mint egy történet szereplői, tele
élettel, személyiséggel, vágyakkal és félelmekkel, és ezt módfelett bámulatosnak
találtam.
Újra
írni kezdtem, mert szükségem volt egy kicsikét több pénzre, mint amire a kártyázással
tettem szert. Ezért elkezdtem eladni ezeket az írásaimat. És ezek a történetek nagyon
hamar nem csak Kaliforniába, hanem az egész Keleti partra is eljutottak. Az
újságok jól megfizettek azért, hogy megírjak néhány egyszerű, naiv történetet a
Missouri-ban, Nevadában és a San Francisco-ban átélt kalandjaimról. Rájöttem,
hogy elég nagy különbség van egy író és egy újságíró között. Újságíróként hazudhatsz
és csalhatsz egy kicsit, ahogy a legtöbb újságíró és riporter teszi. Egy
határig hazudhatsz és csalhatsz, de csak egy bizonyos határon belül teheted ezt
meg.
Amikor
viszont egy történetet írsz, az tágas és nyitott. A képzeletedet használod.
Olyan karaktereket fejlesztesz ki, amilyeneket a való életben is ismersz. A
szívedből írsz, és ezek nem egy újság tényeit, adatait jelentik, hanem egy
csodálatos történetté áll össze az egész. Az emberek nem merülnek el egy újságban,
hanem elolvassák azt. Gondolkodnak rajta, majd véleményeket alkotnak róla. De
amikor egy történetet vagy egy könyvet olvasnak, olyankor mélyen belevetik
magukat a rejtélybe, a karakterekbe, amiket az ő kedvükért alkottál meg.
Olyankor elfeledkeznek a nehézségeikről és a megpróbáltatásaikról.
Elfeledkeznek a betegségükről, a szomorúságukról, mert belemerülnek a könyvbe,
és a könyv részévé válnak.
Ez
az, amire rájöttem, hogy amikor valaki elolvas egy történetet, akkor nem csak a
karaktereket érzi, akik meg lettek alkotva a sztori kedvéért. Hanem belemerülnek
a történetbe, amihez saját magukat is hozzáadják. Ti értitek, hogy mit akarok
ezzel mondani. Egy átlagember egyáltalán nem értené ezt meg, de ti tényleg értitek,
hogy ott van az az összes energia, ami még hozzáadódik a könyvhöz az olvasók által.
Erre csak később jöttem rá, amikor megírtam a klasszikusnak számító regényeimet
Tom Sawyerről és Huckleberry Finnről, hogy az emberek az egész világon
belemélyednek azokba a történetekbe. Ezért is van az, hogy a történetek tovább
élnek, még mind a mai napig is élnek, mert ez nem csak a szereplőkről szól,
hanem arról is, amit ehhez mindenki hozzáad.
Már
sokkal régebben felismertem, hogy szükségem van egy írói álnévre, mert
akkoriban ez volt a divat. Az írók soha nem a valódi nevüket használták. „Mark
Twain” igazából egy folyami hajós szakkifejezés, ami a mélységmérő rúdon a második
vonást jelentette, ez jelezte azt a minimális mélységet, ami a gőzhajó biztonságos
haladásához szükséges határértéket jelölte ki a Mississippi folyón, és azt
gondoltam: - Milyen jó ez a név. Jól hangzik, nem hosszú, könnyű leírni, és
remélhetőleg az emberek is emlékezni fognak erre a névre – Mark Twain. Így
aztán ez lett az írói álnevem.
Még
valamikor régen rábukkantam egy olyan újságra, ami elküldött engem jó messzire,
majdnem egészen az óceán túloldalára. Nagyon messzire küldtek, ahol a múltban,
amikor még lapos volt a Föld, talán ez jelentette a világvégét. Tehát erre a messzi,
távoli helyre küldtek, amit Hawaii-nak hívnak. Felszálltam a hajó fedélzetére, és
erről a helyről azon kívül szinte semmit nem tudtam, csak azt, hogy elképesztően
messze található valahol a Csendes óceánon, amit lényegében még nem rontott meg
a hagyományos emberiség, a nagy városok és a politikusok. Egy természetes hely
volt, és ahogy ott álltam a hajó fedélzetén, éreztem a vágyat, hogy eljussak
oda, éreztem magamban a kalandvágyat.
Világlátás
A
Mississippi tényleg kivitt engem a nagy óceánra, és éppen a Szendvics Szigetek
felé tartottam, amit most Hawaii-nak hívnak. Micsoda kaland volt az! Soha ehhez
hasonló helyet nem láttam, pedig jó pár helyen megfordultam már akkorra. Láttam
Hannibal-t, Missouri-t és a Mississippi nagy részét. Nevadából valószínűleg
többet is láttam, mint szerettem volna, aztán jártam San Francisco-ban, és most
egy olyan helyet láttam, ami teljesen másmilyen volt, mint eddig bármi. Eddig
fogalmam sem volt róla, hogy Isten ilyen csodálatos helyeket is teremtett. Azt
hittem minden hely olyan, mint San Francisco vagy Hannibal, de Isten rendkívül
tehetségesnek bizonyult. Isten hatalmas palettával dolgozott, amikor létrehozta
a Szendvics Szigeteket.
Imádtam
azt a helyet! Egyszerűen imádtam! Imádtam! Szinte majdnem meg is lepődtem azon,
hogy végül nem telepedtem le ott, de hát a mehetnékem nem hagyott nyugodni.
Mindig muszáj volt tovább mennem. Folyton el kellett jutnom valahová, és
folytatni kellett a kalandozásaimat. Tehát a Szendvics Szigeteken találtam
magam, ahol egyik szigetet fedeztem fel a másik után. Imádtam az őslakosokat.
Néha kicsit féltem attól, hogy meg fognak enni, mert hallottam mendemondákat
Cook kapitányról, és a vele történtekről. Egy este meghívták magukhoz vacsorára,
majd őt ették meg vacsorára. De azt mondták, hogy nem igazán kedvelik a hozzám
hasonló típusokat. Sokkal jobban szeretnek angolokat vacsorázni, mint amerikaiakat,
így aztán javarészt elszállt az ezzel kapcsolatos aggodalmam.
Olyan
fákat láttam ott, mint korábban soha. Láttam vulkánokat. Hallottam már róluk.
Hallottam ezekről az óriási tüzekről, amik magából a Földnek a gyomrából robbannak
ki. Láttam azt a vulkánt, és arra gondoltam, hogy az a vulkán úgy tört fel a
Föld gyomrából, mint a hányás, majd egy csodaszép szárazföldet hozott létre az
óceán közepén. Imádtam azt a helyet, ahogy imádtam a halait, a gyümölcseit és a
nevetését is. Itt egy teljesen másfajta élet zajlott. Miután sok időt töltöttem
San Francisco-ban, ez a hely olyannak tűnt, mint aminek letisztították a
durvaságait. Mintha valaki az egésznek a tetejét finom olajjal öntötte volna
le, hogy minden gyökeret tudjon ereszteni, hogy mindent nyugodttá és könnyeddé
tegyen.
A
dolgok nem valami gyorsan történtek Hawaii-on. Semmi sem történt gyorsan, de
valahogy megkedveltem ezt. Más iramban mentek a dolgok. Másmilyen volt a zene,
máshogy kommunikáltak. Szerettem a nyelvüket, nagyon dallamos volt. Esküszöm
olyan érzésem volt, mintha énekelnének, miközben beszéltek, bár egyáltalán nem
értettem a nyelvüket. Semmit nem voltam képes megtanulni belőle, mert rengeteg
sok magánhangzót használtak. Szinte egy árva szót sem voltam képes kiejteni az „aloha”-n
kívül, de előfordult, hogy időnként még azt is rosszul mondtam.
Azon
kaptam magam, hogy szerelembe estem ezzel a hellyel, mert Hawaii-on az élet
másik oldalát ismertem meg. Ott nem létezett az a sok csatározás meg stressz, senki
sem figyelte állandóan az óráját, azt nézve, hogy mennyi az idő, ahogy az a
nyughatatlan tempó sem volt jelen. És senki sem próbált felülmúlni valaki mást.
Szerető
emberek éltek ott. Szép volt a kinézetük. Ha belenéztél az itt élő emberek
szemébe, a törődést, az együttérzést és a szeretetet láttad benne. Te jóságos
ég! – azt reméltem, hogy soha senki nem fogja átküldeni őket az Amerikai
Egyesült Államokba, soha nem küldik el őket Kaliforniába, és Washington D.C.-be
pedig semmilyen körülmények között nem küldik őket, mert az megrontaná, romlottá
tenné őket, és elvenné tőlük ezt a szépséget, ezt a bennük lévő kegyelmet.
Igazából
arra gondoltam, hogy mi lenne, ha feleségül vennék egy ilyen őslakos lányt.
Gyönyörű szépség volt. Egy szót sem értettem abból, amit mondott, de szerintem odáig
volt értem, mert folyton csak engem bámult. Bár lehet ez csak azért volt, mert
kicsit másmilyen volt a külsőm, és az már egészen biztos, hogy más volt a
nyelvem hangzása, de szeretek erre úgy visszagondolni, hogy odáig volt értem,
és bizonyára hozzám jött volna feleségül, ha megkértem volna a kezét a
szüleitől. De még akkor is attól féltem, hogy ha megkérném a lányuk kezét,
biztosan felfalnának, megennének, így aztán letettem erről a szándékomról.
Pontosan
ugyanott sétáltam, ahol most van a birtokotok, amit a Nagy Szigetnek hívnak.
Akkoriban nem így hívták. Hanem az egyik olyan néven hívták, amit az életem
árán sem lettem volna képes kiejteni. De pontosan ott sétáltam közvetlenül azon
a helyen, amit most az Ahmyo Villának hívtok. Ott sétáltam mellette.
Emlékszem,
hogy éreztem akkor valamit. Valamit, amit déjà vu-nak hívnak, mintha már jártam
volna itt korábban is, vagy, hogy valamikor a jövőben itt leszek majd.
Akkoriban az a terület csak egy dzsungel volt. Akkortájt egy kávéültetvény volt
ott. Mindenféle embereket hozattak oda Japánból, akik megpróbáltak ott kávét
termeszteni. És életem legfinomabb kávéinak egyike volt, amit valaha is
megkóstoltam, teljesen más íze volt, mint annak, amit Hannibal-ban, Missouri-ban
szolgáltak fel kávé gyanánt, mert szent meggyőződésem, hogy az igazából nem
kávé volt. Szerintem egyszerűen csak zöldborsóból készült. De ez az itteni kávé
jó volt, és emlékszem, hogy amikor elsétáltam emellett a hely mellett, egy
pillanatra megálltam. Társasággal voltam, akkoriban szamár háton utaztunk, és a
többiek azt kérdezték: - Na mi a helyzet Mark? Miért álltál meg itt? Talán pisilned
kell? – És erre azt feleltem: - Nem, van itt valami varázslatos. Nem tudom,
hogy mi, de előbb-utóbb úgyis rá fogok jönni. – És végül rájöttem. De most
eltértem a tárgytól.
Egyébként
ezt teszi egy jó történetmesélő, hogy időnként eltér a tárgytól, hogy ne maradj
mindig ugyanazon az egyenes vonalon. Ide is akarsz menni meg oda is akarsz
menni, aztán vissza akarsz ide térni, még mielőtt újra oda mennél.
Elutaztam
hát a Szendvics Szigetekre, aztán később írtam erről egy könyvet, azokra a
cikkekre alapozva, amiket elküldtem az újság számára: - Levelek a Szendvics
Szigetről – címmel. Ez nagy ismertséget adott számomra, és ennek következtében
beutaztam az egész világot, mert akkor már nem csak egy újságnak dolgoztam, hanem
egyszerre sok másiknak is, még a Keleti Parton található újságoknak is. Velük
mindig elővigyázatos voltam, mert féltem a munkával kapcsolatos moráljuktól,
vagyis attól, hogy soha nem fogják kifizetni a munkámat. Így aztán nagyon
elővigyázatos lettem a pénzzel kapcsolatosan, de a Nyugati partokon lévő
újságokkal soha nem volt ilyen problémám. Ha aznap nem fizettek ki, tudtam,
hogy másnap úgyis kifizetnek.
Beutaztam
a Föld három sarkát. Tudom, hogy négy sarka van, de én mindössze háromba
jutottam el az én időmben. Akkortájt másmilyen volt az utazás. Hajóval,
teveháton kellett utaznunk, amiben Egyiptomban részem is volt. Jártam a Nagy
Piramisban. Ott ültem a Piramis belsejében. Igen, ez így volt, és tudom, hogy
Cauldre és Linda kisasszony is járt már ott, továbbá közületek is sokan
ellátogattatok oda. Ez volt életem egyik csúcspontja, amikor ott ültem abban a
hatalmas üres teremben, miközben azon tűnődtem, hogy mi a fenét keresek én itt.
Sok
mindent hallottam róla. Hallottam, hogy Napóleon is járt ott. Hogy más
nagyságok is ellátogattak oda, én meg itt ülök ebben a nagy, üres teremben, és
azon jár az agyam, hogy mégis mi a fene ez a nagy felhajtás ezzel az egésszel?
Nincsenek festmények a falon. Nincsenek kényelmes székek, ahova az ember
leülhetne. Nem volt ott az égvilágon semmi, és már pont ki is akartam menni a
teremből, mert belefáradtam ebbe az egészbe, és végül azt kérdeztem: - A fenébe
is! Mi az a nagy felhajtás ezzel a teremmel? – És akkor meghallottam a
visszhangot, ami átrezegte, bezengte az egész Király Kamráját. Olyan volt,
mintha a hangom kiáradt volna az időbe és a térbe, elért volna a csillagokig,
majd visszatért volna hozzám, és ezen a ponton ott kellett még ülnöm egy
darabig. És akkor megértettem, hogy tényleg van valami nagyon különleges a Nagy
Piramisnak ezen a helyén. Igazából hetekig tartott, mire teljesen meggyógyultam
és felépültem, bár szerintem ennek nem csak az egyiptomi ételekhez volt köze.
Szerintem ott és akkor történt velem valami abban a teremben. Hm.
Egész
életemet azzal töltöttem, hogy beutaztam a világot. Találkoztam néhány nagynevű,
híres emberrel. Ott ültem a királyokkal és a királynőkkel, és remélhetőleg
kicsit szórakoztattam őket. De legalább voltak olyan udvariasak, hogy nem
mondták azt, hogy csak egy újabb unalmas vendég voltam. Ott ültem a hírességekkel.
Pár akkoriban híres és remek színésszel, íróval. Összebarátkoztam Nikola
Teslával. Ő volt az egyik legviccesebb fickó, aki egyáltalán nem volt vicces – akit
valaha ismertem. Nem próbált vicces lenni, és igazából egyáltalán nem volt
vicces, de pont attól lett vicces, hogy nem volt vicces, mert annyira nagyon,
átkozottul különös és furcsa volt. De ő ezt nem gondolta magáról, és pont ettől
volt vicces. Ő volt az egyik legzseniálisabb ember, akivel valaha is
találkoztam életemben, de az ötletei annyira nagyon elrugaszkodottak voltak, hogy
az ember azt gondolta, hogy 150 évvel előttünk jár a jövőben.
De
a szíve aranyból volt. Teljes egészében aranyból volt a szíve. Egy zavarodott,
magányos férfi volt, akit többet kellett volna szórakoztatni, amit én meg is
tettem. Állandóan a laboratóriumban volt, és szerintem végül ez okozta azt,
hogy kissé megőrült. Valamint az is, hogy túl sok elektromosság ment keresztül
a testén. Az biztosan tett vele valamit. De ő volt a létező legkedvesebb ember,
akit valaha ismerten, és belefektettem pár projektjébe, amik közül csak alig
egy-kettő ért el valamiféle sikert, mert ő volt minden idők leginkább meg nem
értett embere. És amikor azt mondom, hogy „minden idők” – ezalatt a kezdeteket,
még a Jézus előtti időket is értem. Hm.
Tehát
találkoztam nagyságokkal, de az átlagemberek iránt is nagyobb megbecsülést
éreztem. Azok iránt, akik az istállókat gondozták, akik felszolgálták a vacsorámat
az éttermekben, a rézművesek iránt, továbbá azok iránt, akik a farmokon és a
földeken dolgoztak, őket tényleg csodáltam. Valódi emberek voltak, nem kérkedtek,
nem követelőztek. Nem darálta be őket se a hatalom, se a pénz, se a kapzsiság,
se a szex – a legtöbb politikussal ellentétben. Ők voltak azok, akiket a Föld
sójának hívtak, bár szerintem inkább a Föld borsa voltak, mert valódi volt a
jellemük. Igazán szerették az életet.
Ők
azok, akik, amikor meghalnak talán azt mondták maguknak: - Azon tűnődöm, hogy vajon
tettem-e egyebet az életben annál, hogy éltem, volt pár gyermekem és volt munkám.
– De nem, ők voltak azok, akik tényleg, igazán éltek. Akik ténylegesen, valóban
tapasztaltak. És utólag értettem meg, hogy ők azok, akik később Felemelkedett
Mesterekké váltak, akik a Mennyországba jutottak, és ott is maradtak. Mert akik
teljesen belemerülnek a hatalomba, a pénzbe, a szexbe és az összes züllött, erkölcstelen
dologba, nekik a legtöbb esetben vissza kell térniük a Földre, egy újabb életre.
De az átlagember az, aki tényleg egyáltalán nem átlagos, mert ők megélik az
életet. Ó, hát az meglehet, hogy minden nap Istenhez imádkoznak, mert a
vallásuk ezt kéri tőlük, de közben azt is megértik, hogy az élet ennél sokkal
többről szól. Felismernek valamit a legbelső lényegükben, ami még nem bújt elő bennük,
de végül majd fel fogják ismerni, hogy kik is ők valójában. Hm.
Szeretet
és veszteség
Nagyszerű
inspirációim voltak. Azt kell, hogy mondjam, hogy talán a létező legnagyszerűbb
inspirációm – mind közül, akikkel találkoztam, és amit megtettem – az a sötétbőrűek
közössége volt. Hannibalban nőttem fel a feketék között, és ők voltak a
legkedvesebb emberek, akikkel valaha is találkoztam az utazásaim alkalmával a
Földön leélt életem alatt. Nekik volt lelkük, mint még egy keveseknek, akikkel
valaha is találkoztam. Úgy értem tényleg mély lelkük volt. Talán amiatt a
szenvedés és üldöztetés miatt, amin keresztülmentek. Megélték a rabszolgaságot,
ami olyan módon kovácsolta össze őket egymással, ami rajtuk kívül csak kevés
családnak adatik meg itt a Földön, ha egyáltalán megadatik. A szenvedésük azt
okozta, hogy mélyen magukba merüljenek és keressenek valamit többet az élettel
kapcsolatosan, ami több annál, mint amit az ember a szemével látni és a fülével
hallani képes. Az egymással való kötődésük mély, lélekteli volt és talán azon a
valódi szenvedésen alapult, amit el kellett viselniük az életükben, és ami
miatt aztán nagyon mélyen magukba merültek.
Sokuk
vallásos volt, de nem abban az értelemben, amit erről általában gondolnátok.
Kifejlesztették a saját vallásukat, ami félig-meddig a gazdáik vallásán alapult,
de valahogy mégis arra szolgált, hogy átverjék a gazdáikat. Mélyebben érzékelték
Istent és a vallást, és emlékszem milyen volt, amikor először mentem el a feketebőrűek
templomába egy vasárnapi istentiszteletre. A hátsó ajtónál húztam meg magam
attól való félelmemben, hogy ki fognak onnan dobni, hiszen csak egy fehér fiú
voltam, de nem, nem dobtak ki, hanem rám kacsintottak. Intettek, hogy menjek
előre, üljek oda közéjük és örvendezzek az Úrban. Fogalmam sem volt arról, hogy
mi volt „az Úr”, de nem is igazán érdekelt, viszont szerettem velük énekelni.
Szerettem a lelkiségüket. Szerettem a szívük mélységét.
Sokkal
nagyobb hatással voltak rám és az írásaimra, mint bárki más, legyen szó akár
személyről, akár csoportról, akikkel valaha is együtt dolgoztam. Szerettem ezeket
az embereket. Emlékszem, nem túl sokszor imádkoztam Istenhez, mert úgy
gondoltam, hogy Isten saját magától is eleget tud, ezért semmi szüksége sincs
arra, hogy kiabáljak vele az állandó imáimmal. Így aztán rájöttem, hogy Isten
mindent tökéletesen elrendez a számomra. De azért időnként mégis előfordult,
hogy térden csúszva másztam, esdekeltem, és elmormoltam pár imát, amikor a
dolgok tényleg nagyon kemények voltak az életemben.
Emlékszem,
hogy egyszer, mikor még fiatal sráckoromban így imádkoztam Istenhez: - Istenem,
kérlek változtass négerré! – Aztán pedig csak vártam és vártam. Nem történt
semmi. Odamentem a tükörhöz, belenéztem és semmi sem történt. Azt hittem, hogy
Isten biztos nagyon elfoglalt most, és azért nem hallotta meg a kérésemet. De úgy
gondolkoztam, hogy előbb vagy utóbb egy nap egyszer csak majd hirtelen négerré
változom, mert nagyon vágytam erre. Ezek az emberek olyan sok mindent megéltek.
Ki voltak téve a létező legkegyetlenebb aljasságnak és szörnyűségnek, ami egy
emberrel valaha is megtörténhet. A létező legrosszabb dolog rabszolgának lenni,
először is az embernek saját magának, aztán pedig másoknak.
Soha
nem változtam négerré, pedig nagyon erősen vágytam rá, de mindig ott volt
számomra ezeknek a legkedvesebb embereknek a szíve az életemben. Megmutatták
nekem, hogy sokkal több a Lélek, mint amit a legtöbb ember valaha is fel fog fedezni.
Soha nem értettem, hogy mi a jó abban, ha valakit a bőrszíne miatt megkülönböztetett
bánásmódban részesít és szenvedésre ítél egy másmilyen bőrszínnel rendelkező
ember. Azt meg tudtam érteni, ha időnként valaki nem kedveli a másik falu
népét, mert van ebben egy kis beépített versengés. De tudjátok még a patkányok
sem – még a fehér és a szürke patkányok sem látják az egymás közti különbséget.
De valamilyen okból kifolyólag az emberek hajlamosak meglátni ezeket a
különbségeket, és ez volt az én egyik legnagyobb szomorúságom az életemben,
mert az utazásaim során szemtanúja voltam annak, hogy nemcsak, hogy
megkülönböztetett bánásmódot alkalmaztak a négerekkel szemben, hanem még
szenvedésre is ítélték őket. De sok más kultúrában is láttam ugyanezt, és
mindig sokkolt és teljesen elképesztett, hogy Isten miért nem ébred fel egy
nap, és miért nem sepri le őket a Föld színéről és miért nem szünteti meg ezt
az egész diszkriminációt. De úgy látom Isten szereti hagyni, hogy az emberek az
esetek többségében azt tegyenek, amit csak akarnak. Hm.
Nagyon
sok tragédia történt az életemben, több, mint amire gondolni mernék, de összességében
több örömben volt részem, mint tragédiában. Nagyon korán, még kicsiként
elvesztettem a kisfiamat – Langdont. Ez borzasztóan nehéz volt. A feleségemet
jobban megviselte, mint engem. Akkoriban sokat utaztam, és neki egyedül kellett
végig csinálnia, végig élnie a fiam betegségét és halálát, és ez egy… (felsóhajt)…
szakadékot, egy távolságot teremtett az én legdrágább Oliviám és köztem.
Igazából
legalább egy alkalommal megkértem Olivia kezét, de ha jobban belegondolok, talán
kétszer vagy háromszor is megkértem a kezét, de minden egyes alkalommal
elutasított. De én kitartó voltam, és elbájoltam, elvarázsoltam őt. Hm. Annyira
nagyon elvarázsoltam, hogy végül még az apjának is vissza kellett lépnie, és
meg kellett, hogy engedje, hogy feleségül vegyem Oliviát. Gazdagabb, nemesebb
családból származott, mint én. A Keleti partról származtak, én viszont Amerika
rossz részéről. De végül elfogadta a lánykérésemet, és amikor bekövetkezett
Langdon halála, az iszonyatosan nehéz volt, nehéz volt még csak rágondolni is.
Embert próbálóan nehéz volt erre gondolni, erről írni, vagy bármit is tenni. És
én persze azt tettem, amit a legtöbb férfi is tett volna a helyemben, alig pár
hónap múlva újra nekikezdtem utazgatni, amit azzal indokoltam, hogy muszáj
elutaznom, hogy pénzt keressek a család számára.
Egész
életemet végig kísérte a halál. A drága Olivia hamarabb ment el, mint én, és a
halálakor azt kívántam, bárcsak én is meghaltam volna vele együtt. Annyira mélyen
szerettem. Ő jelentette számomra az egyik olyan dolgot, ami segített meggyógyítani
a szívemet. Amiatt a sok dolog miatt, amit láttam az életben, az összes kihívásom
miatt, ő volt az, aki egyben tartotta a szívemet. Nagyon mélységesen szerettem.
Menet
közben elveszítettem még pár gyermekemet, akik előttem mentek el. Elveszítettük
Suzy-t, Jean-t, és szerintem ezekből a halálesetekből soha nem voltam képes felépülni,
felgyógyulni. Minden egyes alkalommal, amikor depresszióba zuhantam, azon
tűnődtem: - De miért? Miért? Miért? Isten egyáltán miért találta ki a halált?
Miért kell meghalnunk? Isten miért engedi meg, hogy ez bekövetkezzen egy férfivel,
egy nővel vagy egy gyermekkel? – Halál. Az egy dolog, ha háborúban harcolsz. A
háborúban ott van a halál. Sőt, egyesek képesek azt állítani, hogy ez egyfajta
hősi halál, bár én ezzel nem értek egyet. De akkor is ott a halál – betegségből
kifolyólag vagy gyerekszülés miatt, vagy végül az időskor következtében – aminek
egyáltalán nincs semmi értelme.
Beszédem van Istennel erről mostanában,
de eddig még nem sikerült időpontot foglalnom nála. Azt fogom neki mondani: -
Édes Istenem, az élet jó a Földön – többnyire – de akadnak azért olyan dolgok
ezzel kapcsolatban, amin még dolgozni kellene. Beszéljünk most erről a halál
dologról! Ez annyira szomorú, talán nem az eltávozó számára, hanem azok
számára, akik itt maradnak. Nem tudnánk előállni valami olyannal, ami ezért
ennél kicsit kreatívabb, mint betegségben vagy öregségben meghalni? Nem lehetne
inkább úgy, hogy egy hatalmas hintó jönne le az égből, tartanánk egy óriási
ünnepséget, ahol körbevennének az angyalok, szólnának a harsonák, és mindenki
ajándékot kapna? És aztán az ember egyszerűen csak fogná magát, beszállna a hintóba,
mindenkitől elbúcsúzna, és azt mondaná: - A Mennyországban találkozunk! – vagy valami
ilyesmit – Később majd találkozunk! – Szerintem ez egy sokkal jobb módja lenne
a halál kezelésének. – Erről fogok Istennel beszélni. Ezt feljegyeztem
magamnak.
Ideje
menni
Ha
már a halálnál tartunk, 75 évet éltem ezen a bolygón. Egy nagy amerikai író
voltam, aki ismert volt az egész világon. Nem akarok itt dicsekedni, csak tényeket
sorolok fel, mert szeretném, ha tényleg megértenétek a történetemet, ahogy
folytatom. Sok helyen jártam a világban. Hm. Nagyon szerettem szivarozni, és
időközönként persze egy kis whiskey-t sem vetettem meg. Szerettem más emberekkel
együtt lenni – legalábbis túlnyomórészt. Voltak olyan időszakaim, amikor
szerettem egyedül lenni, de tényleg szerettem emberek között lenni. Energiával
töltött fel. Beindított, és imádtam a történeteiket.
Életem
során nem beszéltem ilyen sokat, mint most veletek, és amikor másokkal voltam,
kérdéseket tettem fel nekik. Úgy, mint régen, amikor újságíróként a Territorial
Press- nél dolgoztam, és egy történet kedvéért interjút készítettem az
emberekkel. Feltettem nekik pár kérdést, majd befogtam a számat, és csak a
válaszra figyeltem. Sokkal többet tanultam ebből, mintha állandóan jártattam
volna a számat, és azt mondogattam volna az embereknek, hogy én milyen
nagyszerű vagyok, hogy milyen sok helyen jártam, és mi mindent megtettem,
aminek a nagyrésze egyébként is valószínűleg hazugság lett volna, amivel lenyűgöztem
volna, ha mást nem is, de saját magamat mindenképpen. De egyszerűen csak feltettem
néhány kérdést, és az emberek imádnak beszélni. Szeretik másokkal is megosztani
a történeteiket. Hm.
Életem
vége felé – egyébként az a meggyőződésem, hogy 10 évvel tovább maradtam itt a
Földön, mert eljutottam egy olyan pontra, ahol többé egyszerűen már nem tudtam
utazni, elveszítettem a szeretteimet, depressziós voltam – és elérkezett az a nap,
amikor már egy jó ideje nem éreztem túl jól magam. Más emberek gondoskodtak rólam,
amit egyáltalán nem szerettem. Az ember szereti azt hinni, hogy legalább a
saját ágyában meg van a maga privát szférája, de itt hirtelen jöttek az
emberek, lehúzták rólad a hálóruhádat, majd olyan dolgokat műveltek a
testeddel, amit valószínűleg még te magad sem tennél magaddal, és nekem ebben
az állapotban, ilyen körülmények között kellett lennem.
De
az a dolog, ami tényleg meggyőzött arról, hogy menjek, vagyis, hogy meghaljak
az az volt, hogy imádtam szivarozni. Egy nap alatt akár 20 vagy még annál is
több szivart elszívtam, és mindezt büszkén tettem. Arról voltam ismert, hogy
felkeltem az éjszaka közepén és elszívtam egy pár szivart. Arról is ismert
voltam, hogy szivarozás közben aludtam el, és reggel, amikor felébredtem, a
szivar még nem aludt ki, így máris szivaroztam tovább. Ennyire nagyon imádtam a
szivarokat. És eljött az a pont, amikor már csak négy szivart engedélyeztek
számomra naponta. El tudjátok ezt képzelni? Tudom – tudom, most mit gondoltok. –
Hogy tehették ezt veled, hogy csak négy szivart engedélyeztek naponta? – Egy alkalommal
meghallottam, ahogy egymás között sugdolóztak és azt mondták: - Most már csak
egy szivart fogunk neki megengedni.
Azt
hiszem kegyetlenségből tették ezt velem. Nem hinném, hogy ezt a korlátozást az
egészségügyi állapotom indokolta volna. Szerintem pusztán csak kegyetlenségből
tették ezt. Szerintem csak kíváncsiak voltak arra, hogy ez a vénember vajon
neki áll-e dühöngeni és lármázni, vagy talán kiugrani az ágyból és leszaladni a
boltba pár szivart vásárolni. De amikor meghallottam, hogy arról beszélnek,
hogy csak egy szivart akarnak engedélyezni naponta, akkor azt mondtam: - Végeztem.
Megyek. Távozom. Már itt se vagyok. Itt a vége az ezen a bolygón leélt 75 évemnek.
Nincs már mit tennem, nincs hova mennem, nincs kit meglátogatnom, nincs kivel
lennem. És most, hogy már szivarozni sem engednek, egyszerűen csak elmegyek. –
Azt mondták szívroham végzett velem. Hu-hú! Na igen, szívrohamot kaptam, amikor
megtudtam, hogy most már csak naponta egy szivart akarnak megengedni.
Szívrohamot kaptam, és eltávoztam. Halott voltam.
Ez
már önmagában véve is egy kaland volt ott és akkor. Szerintem erről írni fogok
egy könyvet. „A meghalás művészete szivar nélkül a szádban”, De felismertem,
hogy meghaltam, ami nem különbözött túlságosan attól, mint amikor még életben
voltam. Még mindig ugyanúgy itt voltam. Még mindig úgy éreztem, mintha lenne
testem, annak ellenére, hogy képes voltam átmenni a falon. Azt kívántam, bárcsak
akkor is képes lettem volna erre, amikor még itt éltem a bolygón. Akkor sokkal
hamarabb ki tudtam volna szállni a rossz helyzetekből. De hirtelen azon kaptam
magam, hogy meghaltam. Hm. Sok könny hullott.
Képes
voltam végig nézni azt az egész felfordulást az embereknél, akik a halálomról
beszéltek. A halálom híre bekerült az újságokba, és egy jó nagy temetést
rendeztek számomra sok virággal. Határozottan emlékszem arra a temérdek sok virágra.
Rengetegen voltak a temetésemen, nagy szertartás volt, sok énekléssel és sok
sírással. Szerintem egy kevesen mosolyogtak, akik örültek, hogy végre elhúztam
a csíkot. Az egész dologban egyetlen egy dolog bántott engem, amikor hallottam,
hogy páran egymást között azt beszélték: - Azt hittem MarkTwain már 10 éve
meghalt. Azt hittem már meghalt, hogy már régen eltávozott erről a bolygóról.
Na
ez bántott és zavart. Vége lett a temetésnek. Egyetlen lányom maradt, aki végül
az üzleti ügyeimet intézte, gondját viselte a papíroknak, és annak a kevéske
kis pénznek, amit magam után hagytam. Halott vagyok és éppen azt gondolom: -
Szerintem jobb, ha megtalálom a Mennyországba vezető utamat. – Hallottam már erről
a helyről, de egy másik helyről is hallottam, és oda egyáltalán nem akartam
kerülni. Ezért azt mondtam: - Akkor indulok – ahogy az utazásaim során is
mindig ezt mondtam, mint amikor először keltem át az Atlanti óceánon. Egyszerűen
csak elindulok.
Kiderült,
hogy létezett egy út. Hm. Ahhoz ott kell nektek is lennetek, hogy megértsétek,
hogy ott vagy a semmiben, halott vagy és szinte semmi sem vesz körül, és azt
gondolod: - Hát valahova muszáj mennem. – És akkor szinte a semmiből megjelenik
előtted egy út, és persze csak remélni tudod, hogy a helyes út az. De ott vannak
a virágok, ezért muszáj bíznod benne, hogy ez rendben van. Ahogy elkezdtem
sétálni a mennyországba vezető úton, azt reméltem, hogy tényleg a jó úton
járok, mert semmi vágyam nem volt arra a másik helyre menni.
Érkezés
Végül
eljutottam a Mennyországba, megérkeztem, de egyáltalán nem olyan volt, mint
amire számítottam. Nem volt ott semmiféle gyöngyös kapu. Csalódott voltam. Arra
számítottam, hogy látni fogom Szent Pétert, majd utána a gyöngyös kapukat.
Korábban már hallottam erről, mikor a templomban erről énekeltünk. Arról
énekeltünk, hogy eljutunk ezekhez a gyöngyös kapukhoz, de itt semmi ilyesmi nem
volt. Csalódott voltam. Még azon is elgondolkoztam, hogy lehet, hogy a
Mennyország kapujához vezető út helyett a purgatóriumba vezető utat találtam
meg, de akkor észrevettem egy nem túl nagy táblát az ajtó felett, amin ez a
felirat volt olvasható: - Ez itt a Mennyország. - Innen gondoltam, hogy ez akkor
mégiscsak a Mennyország lehet. Mégis ki hazudna ekkorát?
Besétáltam
az ajtón. Egyáltalán nem volt valami figyelemre méltó, különleges ajtó. Pont
olyan volt, mint bármilyen másik ajtó. Sőt, a Connecticut-ban lévő hartfordi házamban
sokkal szebb ajtóm volt, mint ez itt a Mennyországban, de arra gondoltam, hogy talán
költségvetési megszorítások voltak érvényben, vagy valami ehhez hasonló dolog
állhat a háttérben. Tehát beléptem. az ajtón, és láttam, hogy van ott egy
recepció. Ők nevezték ezt recepciós vagy fogadó területnek. Szétnéztem, és bár rendben
volt, de ez sem tett rám valami nagy benyomást. A Földön megfordultam én a
királyok és a királynők ennél sokkal pompásabb és pazarabb kastélyaiban, amiről
az jutott eszembe: - Lehet, hogy Isten ennek a helynek a hiányzó tulajdonosa.
Talán nem túl gyakran teszi be ide a lábát. Talán valahol máshol tartózkodik az
univerzumban és biztos nem érdekli annyira nagyon ez a Mennyország, ami itt
van.
Akkor
észrevettem egy nagydarab, szőrös férfit a recepciós pult mögött. Úgy a
negyvenes évei közepe-vége felé járhatott és elég termetes, nagydarab volt.
Nagyon megtermett és testes volt. Biztos túl sok angyaltortát evett, ha értitek
mire gondolok. És roppant szőrős volt, legalábbis nyaktól lefelé. A feje tarkopasz
volt, mégis nagyon szőrős volt, ráadásul nem volt rajta ing. Ezt rendkívül
szokatlannal tartottam, de ki vagyok én, hogy ilyeneket mondjak. Még soha
korábban nem jártam a Mennyországban, nem ismertem a szabályokat, ezért aztán
nem szóltam egy szót sem.
Valamivel
el volt foglalva a pult mögött, és azt kívántam bárcsak leborotválta volna a
vállán lévő szőrzetét. Eléggé nem mindennapi látványt nyújtott számomra, aki
persze még friss halott voltam, de megköszörültem a torkomat, hogy ezzel
tudassam vele, hogy ott vagyok: - Khm. Khm. Khm.
Párszor
meg kellett köszörülnöm a torkomat, mire végre felnézett a pult mögül szinte már
ellenszenvesen, majd azt kérdezte: - Miben segíthetek? – Amire azt feleltem: -
Igen, azért vagyok itt, hogy bejelentkezzek az örökkévalóságba.
Erre
azt válaszolta: - Ez nem egy szálloda. Ide nem szokás bejelentkezni. – majd így
folytatta: - Van hivatalos meghívója?
Ekkor
kezdtem kicsit ideges lenni. Soha életemben nem hallottam semmiféle meghívóról.
Azon tűnődtem, hogy lehet valamiről lemaradtam az egész temetési szertartás
alatt. Talán oda kellett volna mennem a paphoz, és tőle kellett volna megkapnom
ezt a különleges meghívót a Mennyországba, és most itt álltam papírok nélkül,
és azt mondtam: - Nem uram, nincs meghívóm, de úgy hiszem, hogy itt kell lennem
ezen a helyen.
Magamban
pedig azt gondoltam: - Úgy hallottam, hogy legalább két Pápa és tíz ügyvéd is eljutott
ide, szóval ezen az alapon egy nagy amerikai író is eljuthat a Mennyországba. –
Vagy legalábbis ebben reménykedtem.
És
ekkor ez az ingnélküli, szőrős férfi azt kérdezte: - Hogy hívják? – amire azt válaszoltam:
- Mark Twain. – Eléggé meglepett, hogy nem ismert fel. A Földön mindenki ismerte
a nevemet, és ennek az embernek itt halvány fogalma sincs arról, hogy hívnak.
Megismételtem:
- A nevem Mark Twain. – Erre azt kérdezte: - Betűzné kérem? – Mi van, itt a
Mennyországban nincsenek nyelvtan órák? De továbbra is együttműködő maradtam és
lebetűztem a nevemet: - M-a-r-k T-w-a-in. – Erre azt kérdezte: - Mi a középső
neve? – Akkor egy pillanatra megálltam. Milyen középső név? Nem volt középső
nevem. Soha nem adtam magamnak, egyszerűen csak Mark Twain voltam.
Azt
mondtam: - Nos, uram, nincs középső nevem. Mark Twain vagyok. – és nagyon
büszkén álltam ott. Rajtam volt az öltönyöm. Mindig ezt az öltönyt hordtam. A
mai napig is ezt az öltönyt viselem. Azt mondtam: - Mark Twain vagyok. – Erre elkezdte
átnézni oldalról-oldalra, tekercsről-tekercsre azokat a tekercseket, és közben
bólogatott. Ezen a ponton már rettenetesen ideges voltam. Hosszú utat jártam
be, mire eljutottam ide, a Mennyországba.
Szerfelett
lefoglalta a tekercsek átnézése. Közben szétnéztem ezen a recepciós vagy fogadó
területen a WC-t keresve, mert ki kellett volna mennem. Nagyon hosszú volt az
út, és annak dacára, hogy halott voltam, ugyanúgy éreztem ezt a szükségletet. Szerintem
ez már csak ilyen. Ha 75 éven keresztül hozzászoktál ehhez a dologhoz, akkor az
a szükséglet nem múlik el csak úgy hirtelen egy nap alatt csak azért, mert
halott vagy. A férfi ekkor azt mondta: - Sajnálom uram, de senkit nem találok Mark
Twain néven regisztrálva, akinek itt kellene lennie. Talán rossz helyen jár. –
És ahogy ezt mondta, lefelé nézett, egyenesen maga elé, lefelé.
Elkezdtem
pánikba esni. Jó életem volt. Kedves voltam a családomhoz. Kedves voltam más
emberekhez. Na igen, volt egy pár vétkem, de soha nem vittem túlzásba őket. Nagy
ritkán előfordult, hogy szitkozódtam, káromkodtam, de azt gondoltam, hogy most
bevetem nála a létező legnagyobb megváltást hozó tényt, és azt mondtam neki: -
Tudja a Földön író voltam. Kiváló és elismert író voltam, sőt mi több, több
könyvemben is említést teszek Istenről a lehető legnagyobb tisztelettel és
odaadással. Ugyan nem voltam vallásos, de mégis beszéltem Istenről a
könyveimben, és biztos vagyok benne, hogy sok ember olvasott erről a hatalmas
Istenről, erről a Jóistenről, ahogy abban is biztos vagyok, hogy ezek után
azonnal megtértek Istenhez, ezért aztán azt gondolom, hogy méltó vagyok arra,
hogy a Mennyországban legyek.
Ez
a nagydarab, ingnélküli szőrős férfi biztosan került már ugyanilyen helyzetbe,
és biztosan hallotta már mindazoknak a könyörgését, akik tényleg nem tartoztak
ide, de én tudtam, hogy idetartozom. Tudtam, hogy be kell ide jutnom.
Végül azt mondtam: - Uram, beszélnie kell a főnökével. Muszáj vele
konzultálnia, mert biztos vagyok benne, hogy itt valami tévedés történhetett.
Tisztában vagyok azzal, hogy halott vagyok, tehát nem ez itt a probléma. Egyszerűen
csak tudnom kell, hogy szívélyes fogadtatásban részesülök itt a Mennyországban.
Ellenszenvesen
nézett rám. Biztos mások is mondták már ezt neki. És amikor azt mondtam, hogy:
- Beszélnie kell a főnökével – akkor igazából fogalmam sem volt arról, hogy ki
lehet a főnöke. Lehet azt hitte, hogy Istent értem alatta. Feltételezem ő
idefenn a főnök. Vagy talán valamelyik arkangyal, csak ennyit tudtam, és akkor
hirtelen eltűnt. Úgy értem a szó szoros értelmében eltűnt a szemem elől. Vagyis
egyszeriben, hirtelen csak már nem volt ott. Eltűnődtem azon, hogy vajon mi
folyik itt, aztán meg az jutott eszembe, hogy mi van akkor, ha csak arról van
szó, hogy éppen rosszat álmodom itt a halálról. És talán nem is haltam meg.
Talán igazából nem is a Mennyországban vagyok – de ekkor ez a szőrös, inget nem
viselő féri – bárcsak itt is kötelező lenne az egyenruha használata – eltűnt.
Ez
az egész egy örökkévalóságnak tűnt, mert még mindig a WC-t kerestem a tekintetemmel,
és az is felötlött bennem, hogy mi lenne, ha egyszeriben csak kisurrannék a bejárati
ajtón, és találnék egy jó kis fát, ahol elvégezhetném a dolgomat, de akkor
váratlanul megjelent egy másik úriemberrel együtt, aki egy rendkívül jól öltözött
úriember volt, és aki nagyon, de nagyon ismerősnek tűnt számomra. Tetőtől
talpig végig mértem, nagyon elegáns volt a szőrös férfivel ellentétben, és azt
mondta: - Igen, Uram. Miben tudnék önnek segíteni? – Azt feleltem: - Mark Twain
vagyok, és abból a célból vagyok itt, hogy bejussak a Mennyországba és az
örökkévalóságba, ha lehetővé tenné ezt nekem.
Erre
azt felelte: - Nos, lássuk csak a papírokat! – És miközben a papírokat
nézegette, azt mondta: - Elnézését kérem, de az előbb elfelejtettem
bemutatkozni. Lucifer vagyok.
Ekkor
kimeresztettem a szemem. Talán mégiscsak a rossz helyre jöttem. Azt kérdeztem
tőle: - Bocsásson meg uram, de az előbb Lucifert mondott? – Amire azt
válaszolta: - Igen uram.
Erre
azt kérdeztem: - A jó helyen vagyok? Vagy csak a pokolban? Mert kezd az az
érzésem lenni. – Erre azt felelte: - Nem uram. A Mennyországban van.
Tovább
folytattam a kérdezősködést: - És akkor mégis mi a fészkes fenét keres itt? Azt
hittem, odalentre tartozik a többiek közé. – Erre azt felelte: - Ez egy mítosz.
Majd
folytatta: - A Lucifer fényt jelent. És tudja, itt a Mennyországban nem létezik
se a sötét, se a fény. Se a jó, se a rossz. Nem létezik a gonosz. Ez itt a Mennyország,
és pontosan ezért hívják Mennyországnak. Mert itt nem létezik se a helyes, se a
téves. Ez egyszerűen csak a Mennyország. Itt, a Mennyországban meg fogja látni,
hogy nincsenek ártalmas emberek, nincsenek csavargók, nincsenek bűnözők.
Egyáltalán nincsenek itt olyan emberek. Itt senki sem rendelkezik a másiknál
nagyobb hatalommal, továbbá senki sem erkölcsösebb vagy tisztességesebb senki
másnál. Itt, a Mennyországban mindenki egyenrangú, ugyanolyan, és igen, én
Lucifer vagyok. Ezt az egész történetet Luciferről és a Sátánról az egyházak és
a vallások találták ki és tartották fent a Földön. És ezért a pokolra kellene
jutniuk, és valószínűleg megpróbálunk egy nagyon különleges helyet csinálni
csak az ő számukra. Amit majd pokolnak fogunk hívni, de igazából nem létezik ez
a pokolnak nevezett hely.
Valamelyest
megkönnyebbültem. Elkezdtem megkedvelni ezt a Lucifert. Sok közös dolog volt
kettőnkben. Folytatta a könyvek átnézését, majd azt mondta: - Sajnálom uram, de
egyszerűen nem látjuk itt a nevét. Vagy esetleg talán álnevet használ? Igazából
máshogy hívják? – És akkor belém hasított a felismerés. Álnév! Álnév! Álnév!
Szóval
a felismerés után azt mondtam: - Igen uram. A Mark Twain nevet használtam, de a
születési nevem Samuel Langhorne Clemens. – Erre azt mondta: - Így már érthető
a helyzet uram. Ez időnként elő szokott fordulni, amikor valaki egy másik nevet
használ, és mi nem látjuk ezt a felvett nevet a nyilvántartásunkban. Akkor hadd
nézzem meg újra! -És nekiállt újra végig nézni az összes tekercset, és a szőrös
férfivel együtt ide-oda forgatták az oldalakat, és én közben megint csak a WC-t
kerestem a tekintetemmel. Már majdnem megkérdeztem tőlük, hogy hol találom a
WC-t, de nem akartam elterelni a figyelmüket attól, hogy megtalálják a nevemet
a Mennyország nyilvántartásában.
Csak
nézték és forgatták azt a sok papírt, de nem találtak semmit. Akkor Lucifer azt
kérdezte tőlem: - Mr. Clemens, meg tudná nekem mondani a születési dátumát? – Azt
feleltem: - Igen, 1835. november 30. Igen, 1835.
A
szőrös kollégájával együtt megint elkezdték nézni a könyveket, majd hirtelen
mindketten elkezdtek hangosan nevetni, úgy, ahogy csak egy hiéna páros tud vihogni
telihold éjjelén, és képtelenek voltak abbahagyni a nevetést. Annyira nagyon
nevettek, hogy a könnyük is kicsordult, és közben rám mutogattak. Az arcuk bepirosodott
a nevetéstől. Azt hittem, soha nem fogják abbahagyni, de egyszer csak Lucifer
rám mutatott és azt mondta: - Üstökös fiú!!! Üstökös fiú!!! – És a szőrös kolléga
egyre csak nevetett és nevetett, majd megszólalt: - Te vagy az Üstökös fiú! Ezt
végig tudtuk, csak meg akartuk járatni veled a poklot a Mennyország felé vezető
úton! Egész idő alatt tudtuk, hogy ki vagy. Már vártunk téged Üstökös Fiú! – És
abban a pillanatban tudtam, hogy miről beszélnek – Üstökös Fiú!
1835-ben
születtem, amikor a Halley üstökös elhaladt a Föld mellett. Pont azon az
éjszakán születtem, és a következő időpont, amikor a Halley üstökös újra elhaladt
a Föld mellett 1910-ben történt. Pontosan akkor haltam meg, amikor a Halley
üstökös a lehető legközelebb volt a Földhöz. Eljött értem és magával vitt,
ezért hívtak Üstökös Fiúnak. Üstökös Fiúnak.
Ezt
nagyon viccesnek találták, én pedig úgy gondoltam, jobb, ha én is elkezdek
velük együtt nevetni, mintha ez az egész valami hatalmas vicc lenne. Tehát én
is nevetni kezdtem, és hirtelen már mind a hárman ott nevettünk az előcsarnokban,
ami újra arra emlékeztetett, hogy használnom kellene a WC-t, de abban a
pillanatban ez elég durva beavatkozásnak tűnt volna, ezért tovább nevettem
velük.
Lucifer
azt mondta: - Gyere és kövess engem! – És besétáltunk az ajtón és végig mentünk
ezen a folyosón. Ó, hát ez a folyosó nagyon hosszú és óriási volt, és az a sok
festmény és műalkotás, amivel tele volt, a sárga irigységgel töltötte volna el
a Vatikánt. A létező legcsodálatosabb
műremekek voltak, amit valaha is láttam. Gyönyörűséges műalkotások töltötték
meg azt a folyosót, és ahogy végig mentünk rajta, képtelen voltam levenni róluk
a szemem. Vajon honnan kerültek ide? Miért vannak itt? Bár ez nem is számított,
mert ezek a voltak a létező legfenségesebb műalkotások, amit valaha láttam. És
rádöbbentem, hogy ezek a műalkotások olyanok voltak, mintha éltek volna. Úgy
tűnt, az emberi történetet mesélik el minden egyes festménnyel és szoborral,
ami csak ott volt. Nem csak élettelen műalkotások voltak, hanem éltek, élettelien
ábrázolták az emberi történetet. És ez volt az, ami megragadott és lenyűgözött ezen
az óriási folyosón.
Ahogy
közeledtünk a folyosó végéhez, két hatalmas ajtó magasodott előttünk, amik
olyan elképesztően nagyok voltak, amilyet még életemben nem láttam. És svájci
őrök vigyázták azt az ajtót. Svájci őrök. Ezt nem egészen értettem, de akkor
hirtelen bevillant, hogy a Vatikán honnan is szedte ezt az ötletet, hogy svájci
őröket használjon. Egyenesen a Mennyországból lopták ezt az ötletet, mert
szerintem a svájci őrök egyszerűen csak jól mutattak. Azt már nem tudom, hogy vajon
ugyanennyire hatékonyak is. El sem tudom képzelni, hogy valaki csak úgy
behatoljon ide a Mennyországba, de mindenesetre ezek az őrök ott álltak és
kinyitották előttünk az ajtót.
Amikor
az ajtó kitárult előttünk, a létező leghatalmasabb bálterem tárult a szemem
elé. Elképesztően grandiózus volt. Egy pillanatig csak bámultam ezt a hatalmas
báltermet. Ó! Még íróként is nehezemre esik leírni, hogy nézett ki. A létező
legragyogóbb volt. Mindenhol gőzölgő medencéket láttam, hogy ha netalán arra
támad kedved, hogy beülj valamelyik gőzölgő medencébe, amit fiatal szép lányok
vettek körbe, akkor nyugodtan meg tudd ezt tenni a szép lányok kíséretében. És
a recepciós fickóhoz hasonlóan, az ő felsőtestüket sem fedte el semmi, ezért el
kellett fordítanom róluk a tekintetemet, mert még mindig embernek éreztem
magam, és épp ezért rendkívül vonzónak és kellemesnek találtam őket. Nem
akartam túlságosan megbámulni őket, így hát tovább mentünk.
Mindenhol
ételekkel gazdagon megpakolt tálcákat láttam. Olyan ételek voltak ezek, amiket
én is ettem életem folyamán, és amiket nagyon szerettem, de olyan ételek is
voltak ott, amikről még soha nem is hallottam. Mindenhol ott volt ez a temérdek
sok ennivaló, és minden teljesen friss volt. Volt köztük szőlő is szép számmal
természetesen. És olyan kenyerek is, amilyen kenyérillatot még soha korábban
nem éreztem. Voltak olyan ételek, amiknek már az illata is mámorító volt, és
mindenhol roskadásig volt az étel. És ital is volt bőven. Minden féle alkohol
megtalálható volt. Mindenhol ott voltak az italok.
Fiatalemberek
sétáltak körbe, teli tálcán kínálva a szivarokat. – Ó! A Mennyországban vagyok!
– gondoltam. Teli tálca szivarokat hordoztak körbe. Minden tőlem telhetőt megtettem,
hogy beszerezzek belőlük magamnak egy párat, és még mind a mai napig is van
belőlük. A létező legfinomabb szivarok ezek, és közben végig sétáltunk ezen
báltermen.
Nagyon
sok ember volt ott, rengetegen voltak, és észrevettem valakit, aki felénk tartott
éppen, úgy tűnt valahova nagyon siethetett, és akkor hirtelen felismertem: -
Jézus Krisztus! Mert, hogy Jézus Krisztus volt az! És ahogy Jézus odajött
hozzám, mosolygott, és azt mondta nekem: - Mark, szeretem a könyveidet. – Majd továbbment,
én pedig azt figyeltem, hogy merre megy. Volt egy kis gyülekezés a sarokban.
Úgy tűnt, az apostolaihoz tart. Úgy tűnt, hogy szegény Mária Magdolna kicsit
túl sokat ihatott, mert teljesen el volt ázva – amire az volt a kifogása, hogy
azt hitte, csak vizet ivott, de valaki borrá változtatta a vizet, és ő az
egészet megitta. Totál részeg volt.
Hát,
nem semmi látvány volt ez az egész Mennyország, és ahogy keresztüljutottunk a
tömegen, Lucifer elvezetett engem valahova a bálterem végébe, ahol láttam egy
két nagy és hírneves embert. Olyanokat, akikről csak olvas az ember, bár sok
olyat is láttam, akik egyszerű átalagembereknek tűntek. De mind itt voltak a
Mennyországban, örvendeztek és énekeltek, meg táncoltak, dohányoztak és
mindenfélét csináltak. A Mennyországban voltak. Hm.
Hazatérés
Na,
máris folytatjuk a történetet. Lefogadom, hogy azon tűnődtök, merre tart ez az
egész, de most következik a történet fontos része. Elmentünk a bálterem igencsak
távoli részébe, ahol a létező legcsodálatosabb csoport gyűlt össze, annak
alapján, akiket eddig láttam itt a Mennyországban. Ez volt a létező
legbámulatosabb csoport. Szinte láthatjátok is magatok előtt, hogy több százan
vagy talán több ezren ülték körbe ezt az óriási asztalt – és az egész aurájukat
lehetett látni, nem csak a fejük körül, hanem az egész testük körül.
Odamentünk
ahhoz az asztalhoz. Úgyis lehetne mondani, hogy mindannyian elkezdtek minket nézni,
ahogy közeledtünk az asztalhoz. Látták, hogy Lucifer közeledik feléjük, aztán
engem is megláttak közvetlenül Lucifer mögött, és hirtelenjében ugyanabban a
pillanatban mindannyian egyszerre felálltak, és éljenezni meg tapsolni kezdtek,
és azt mondták: - Isten hozott Üstökös Fiú, sikerrel jártál! Üstökös Fiú, itt
vagy!
Elkezdtem
hátrálni ettől az egésztől – képzelhetitek mit éreztem, amikor több száz vagy
talán több ezer angyal a Mennyországban hirtelen felismer téged, és üdvrivalgásba
kezd, és úgy tapsol, mint talán még soha – és én pont ebben a pillanatban,
mivel már túl régóta kerestem a WC-t, ott helyben összepisiltem magam. De az
volt a jó ebben az egészben, hogy mivel a Mennyországban voltam, az teljesen
elpárolgott vagy felszívódott, még mielőtt a nadrágomat érte volna, ezért senki
sem vette észre, hogy mi történt. Nagy megkönnyebbülést éreztem a szó minden
értelmében. Itt voltam a Mennyországban, az a dolog pedig nagyon gyorsan
elpárolgott. A lényeg az, hogy senki se vette észre, hogy mi történt. Mindig
fehér öltönyben jártam, aminek az egyik hátránya az, hogy jobban észre lehet
venni rajta dolgokat, mint egy fekete öltönyön.
Az
egyik úriember, aki nyilvánvalóan ennek az egész társaságnak a feje volt,
felállt és azt mondta: - Üstökös fiú! Nagyon örülünk, hogy itt vagy! Bár kicsit
elkéstél. Már azt hittük, hogy lemaradtál az üstökösről. – És ezzel folytatta:
- Isten hozott! Üdvözlünk téged Mark Twain! Üdvözlünk az asztalunknál! Ez itt a
család. A klán. Ez az, akik vagyunk.
Észrevettem,
hogy ez az úriember – aki rendkívül jóképű és magas, továbbá kifogástalanul
elegáns volt, és nagyon választékosan beszélt – az ember azt gondolta volna
róla, hogy egy királyi méltóság. Ha a Földön élne, minden bizonnyal azt
gondolná róla az ember, hogy ő a királyok királya. Annyira mesésen festett, hogy
azon kaptam magam, hogy egy pillanatig szinte féltékeny vagyok rá, és azt
kívánom bárcsak én is ennyire csodálatos külsővel és ekkora vonzerővel bírnék. Akkor
Saint-Germain-ként, Saint-Germain grófként mutatkozott be.
Üdvözölt
és arra kért, hogy követlenül mellette foglaljak helyet, ami talán a második
legnagyobb tiszteletnek örvendő hely volt az egész asztalnál, majd mind arra
emelték a poharukat, hogy megérkeztem ide, a Mennyországba. Ezt követően
Saint-Germain azt mondta: - Hadd mutassalak be a többieknek is! Talán névről
ismered is néhányukat. Hadd mutassalak be Sámuelnek, aki az egyik létidőm volt.
Hadd mutassalak be Plátó-nak, aki az egyik életem volt. Hadd mutassalak be neki
meg neki, meg neki is. – És ez így folytatódott, hogy sorba bemutatott azoknak,
akiknek ismertem a nevét, és sok mindenki másnak is, akiknek nem ismertem a
nevét, majd végül elértünk az asztal legvégére.
Azt
mondta: - És az asztal végén ott ül az a kis rabszolgafiú. Nincs neve, soha nem
is volt neve. Csak kis rabszolgafiúnak hívjuk. Ott volt Atlantiszban. –
Odanéztem arra a kis rabszolgafiúra, aki nem lehetett több úgy 12-14 évesnél, és
most egy kristállyal játszott. Fogalmam sem volt róla, hogy miért pont egy kristállyal
játszadozott a Mennyországban, de láthatóan eléggé lenyűgözte a dolog.
Végül
odajött az asztal felém eső oldalára és azt mondta: - Szeretnélek itt bemutatni
valakinek. – Az a fickó nagyon ismerősnek tűnt, túlságosan is ismerősnek tűnt. És
akkor azt mondta: - Szeretnélek bemutatni Samuel Langhorne Clemens-nek.
Abban
a pillanatban tudtam, hogy ez én vagyok, de közben mégsem én vagyok. Azt kérdeztem:
- Méltóságos Saint-Germain úr, minden tiszteletem az öné, de mégis, hogy
lehetséges az, hogy én magam vagyok Samuel Clemens, de Samuel Clemens mégis
előttem érkezett ide?
Erre
azt válaszolta, hogy: - Nos, magadra vetted ezt az új személyiséget, amit
bármikor megtehetsz, amikor csak akarod, de mivel magadra öltötted Mark Twain
személyiségét, így Samuel Clemens nálad jóval korábban meghalt, körülbelül 10
évvel a te halálod előtt. Elfeledkeztél róla, ő pedig boldog, hogy itt lehet.
Nincs semmilyen megbánása vagy bánata ezzel kapcsolatosan, és semmilyen neheztelést
nem érez emiatt veled kapcsolatban. De tudod, te Mark Twain lettél.
Egy
bizonyos értelemben elkezdtem megérteni, hogy mi is ez az egész, de képtelen
voltam ezt szavakba önteni. És arra gondoltam, hogy írnom kell egy újabb könyvet.
Ha nem lennék halott, azt a címet adnám neki: - Levelek a Mennyországból. - Milyen
zavaros ez az egész.
Leültünk
az asztalhoz és Saint-Germain elmagyarázta ezt az egészet, miután feltettem
neki a kérdéseimet: - Hogyan lehetséges az, hogy te vagy a Felemelkedett Mester?
Hogyan lehetséges az, hogy te voltál az, aki megvilágosodtál, én mégis utánad
érkeztem? Ennek az egésznek egyáltalán nincs semmi értelme. Az ember azt
gondolná, hogy onnan kezdve abbamarad ez az sok új létidő.
Azt
válaszolta: - Nos, először is Mark Twain, tényleg nem létezik se a tér, se az
idő. Egyik sem létezik, ezért nem gondolkozhatsz ilyen fogalmakban, amikor a
létidőkről esik szó, mert vannak olyan előző életeid, amik még meg sem történtek.
De ami a legfontosabb ebben az egészben az az, hogy Mark Twain megteremtésre került,
de nem a karma miatt, hanem a szeretet és a megosztás céljából. Ez a Mark Twain
nevű karakter Samuel Clemenstől származik, aki abból a célból lett megalkotva,
hogy elmenjen a Földre, és vigyen egy kis örömet és egy kis humort a Földre.
Továbbá azért is, mert én, Saint-Germain szeretem ezt az Amerikának hívott
helyet, de Amerika kissé szűkölködött a jó írókban akkoriban, és valami olyat
szerettem volna teremteni, ami ott marad a világ számára. De ne érts félre! Nem
én teremtettelek meg téged. Te nem pusztán csak egy létidő vagy. Mi mindannyian
egymás unokatestvérei vagyunk. Ugyanabból a lélekből származunk.
De
– folytatta – pont ebben rejlik a probléma. Vedd észre, hogy itt az asztalnál
mind olyanok ülünk, akik emberként éltünk a Földön. De nincs itt köztünk a
Lélek, és még a Mennyországban sincs jelen, aminek az az oka, hogy a Lélek
sosem élt emberként. Akkor hogyan is tudna itt megjelenni? Csak az emberek
jönnek ide. Ráadásul van bennünk egy kis feszültség a Lelkünkkel kapcsolatban.
A Lelkünket Zebaelnek hívják, és tudod egy kicsit mindannyiunkat bosszant
Zebael. Időnként ezt szóba is hozzuk. Ez mindannyiunkat bosszant egy kicsit, és
egészen őszintén szólva egyáltalán nem is vágyunk arra, hogy Zebael is itt üljön
velünk az asztalunknál annak ellenére, hogy mind kapcsolódunk egymással, és
mind Zebael teremtéséből származunk. De tudod ez olyan zűrzavaros. Annyira
zavaros. Igazából nem tudod, hogy ki vagy valójában, és ki tudja, hogy ezt a
Lelkünk egyáltalán megérti-e.
Tudod,
te – te, Samuel Clemens – Mark Twain lettél, de még azt sem tudtad, hogy kicsoda
Mark Twain. Látod ott azt a karaktert? Ő Francis Bacon. Francis Bacon. – Ez ismerősen
csengett, mert sok kutatást végeztem Francis Bacon-re és az írásaira vonatkozóan,
akit leginkább Shakespeare néven ismernek. William Shakespeare-ként ismernek.
Ahogy ránéztem, azonnal elmosolyodtam.
Francis
Bacon, azaz William Shakespeare. Én is ugyanezt a zavarodottságot éreztem. Most
akkor Samuel Clemens vagy Mark Twain vagyok? Ekkor Francis Bacon megszólalt és
azt mondta: - Elnézésedet kell kérnem Mark! Amikor megjelentem itt a Mennyországban,
velem is pont ugyanazt művélték, mint veled. Ugyanaz az én ízlésemhez túlságosan
is szőrös, inget nem hordó fickó megkérdezte a nevemet, amit meg is mondtam
neki. Azt mondtam nagy büszkeséggel, hogy: - William Shakespeare a nevem – mert
tudtam, hogy minden idők egyik leghíresebb írója leszek. Aztán nem találták a nevemet
a tekercseken, és gyorsan hívták Lucifert – én meg teljesen ledöbbentem a
Lucifer néven. És miután egyfolytában a tekercseket nézegették, sok sok
könyörgésem és esdeklésem után végre nagy nehezen kibökték: - Lenni vagy nem
lenni – Üdvözlünk a Mennyországban! – Tehát velem is pont ugyanazt művelték, mint
veled, és bárcsak előre figyelmeztetni tudtalak volna erre, mert annyira
zavaros nem tudni azt, hogy ki vagy valójában. Ezért is van egy aprócska kis
problémánk Zebaellel.
Minden
elcsendesedett az egész asztalnál, majd végül az egész teremben. Minden színjózanná
vált a Zebaelről, vagy igazából bármelyik Lélekről történő beszélgetés eredményeképpen,
mert egy Lélek sem volt itt, ebben a teremben. Csak mi voltunk itt, akik korábban
emberként éltünk.
(szünet)
Saint-Germain
azt mondta: - Tudjátok a Lélek teremtései vagyunk. A Lélek megnyilvánulásai
vagyunk, és a Lelkünk szabadságot adott nekünk. A Lélek lehetővé teszi
számunkra, hogy azt tegyünk, amit csak tenni akarunk, és mindezt a Lélek
tapasztalásának a nevében tesszük. De hol volt akkor a Lélek, amikor
szenvedtünk? Hol volt akkor a Lélek, amikor egy morzsával is beértük volna, mert
annyira nagyon éheztünk? Hol volt akkor a Lélek, amikor konfliktusba
keveredtünk más emberekkel, és amikor a szeretteink a szemünk láttára haltak
meg? Hol volt akkor a Lélek?
Elkezdtem
rosszul érezni magam. Ha erre még ők maguk sem jöttek rá, se itt a
Mennyországban, és a Földön meg biztosan nem, tehát ha még nem jöttek rá ennek
az egésznek a nyitjára, ez hirtelen olyan érzést keltett bennem, mintha egyenesen
belezuhannék a semmibe.
Ekkor
Saint-Germain egy nagy mosollyal tért vissza és azt mondta: - Mark Twain,
megint csak viccelünk veled! Mi vagyunk a Lélek. Mi vagyunk a Lélek, aki
emberként fejezi ki magát, és emberként más és más neveket és személyiségeket ölthetünk
magunkra. Úgy tehetünk, mintha életről-életre visszatérnénk ide. Úgy tehetünk,
mintha létezne a pokol. Színlelhetjük azt, mintha léteznének korlátok. Azt is
színlelhetjük, hogy létezik a szenvedés, de közben végig Mi Vagyunk a Lélek, és
ez az oka annak, hogy nem látod itt velünk Zebaelt, mint Lelket, mert mi magunk
vagyunk az a Lélek. És a szabadság annak megértésében áll, hogy Te vagy a
Lélek. Akár Samuel Clemens vagy, akár Mark Twain vagy, akár Shakespeare vagy a
többiek vagy, te magad vagy a Lélek, aki állandóan kifejezi, megnyilvánítja saját
magát. Soha nem létezett semmilyen elkülönültség, csak az álmaidban.
És
ebben a szent pillanatban az asztalunknál és az egész óriási csarnokban
egyaránt mindenki felállt és elkezdtek énekelni. Én is velük énekeltem: - „Mert
ő egy vidám és nagyszerű jó Lélek, mert ő egy vidám és nagyszerű jó Lélek, Mert
mi mind a vidám és nagyszerű jó Lélek vagyunk, amit senki sem tagadhat.”
Ez
volt hát az én történetem arról, hogyan jutottam el a Mennyországba. Azóta is
ott tartózkodom. Szeretem üdvözölni az újonnan érkezőket. Szeretek történeteket
mesélni nekik, hogy segítsek megérteni számukra azt, hogy a Lélek valójában hogyan
működik, azt a tényt, hogy a Lélek nem valami távoli helyen lévő létező, aki
onnan messziről irányítja, hogy mi az amit megtehetsz, és mi az, amit nem
tehetsz meg. A Lélek nem osztogat szívességeket. És nem igaz, hogy egyáltalán nincs
tudatában neked. Hiszen a Lélek te vagy, és pontosan itt van. És amikor ezt
elfogadod – amikor elfogadod azt, hogy te vagy a megnyilvánult Lélek, és te
vagy a teremtő is, és mint teremtő képes vagy más entitásokat is létrehozni
magadban, ahogy ezt én is megtettem, amikor Samuel Clemens-ből Mark Twain
lettem – amikor elfogadod, hogy te, mint Lélek bármilyen tapasztalást választhatsz
magadnak, amit csak szeretnél – akkor szabaddá válsz.
Azt
mondják majd neked, hogy nem, ez lehetetlen, mert van valahol fenn a Mennyekben
egy Isten, aki előírja számodra, hogy mi az, amit megtehetsz és mi az, amit nem
tehetsz meg, és hogy emberként kötelező betartanod bizonyos szabályokat. De a
valóság az, hogy ebből egyetlen szó sem igaz. Te vagy a Lélek. Bármit
választhatsz. Megváltoztathatod a megnyilvánulásodat. Megváltoztathatod a
napodat. Megváltoztathatod a sorsodat, a bőségedet, sőt még az egészségedet is.
Te
vagy a Lélek. Soha, de soha többé ne hidd azt, hogy a sok inkarnáció lineáris létidejének
pusztán csak egy újabb inkarnációja vagy, hogy mindössze egy előző élet
mellékterméke vagy. Ez egyáltalán nem igaz. Te a Lélek vagy. Időtlen és tér
nélküli vagy. Engedd meg magadnak, hogy álmodj! Engedd meg magadnak a
szárnyalást, és engedd meg magadnak, hogy a Mennyországban élj itt a Földön
életed összes hátralévő napján.
Kérés
Lenne
itt még egy utolsó dolog, mielőtt elmegyek.
Jelen
pillanatban itt élsz a Földön, minden idők talán legfontosabb időszakában.
Tudom, hogy ezt már más generációk is elmondták magukról, de azokat össze sem
lehet hasonlítani azzal, amiért te most itt vagy, ami most történik a bolygón,
és hogy mennyire fontos most itt a tudatosságod. Ez nagyon kijózanító. Rendkívül
kijózanító lehet belegondolni annak horderejébe, jelentőségébe, hogy mi célból
vagy itt. Most mégis arra kérlek, hogy igyál, hogy ne józanodj ki, mert az
minden szinten jó nagy székrekedést okozhat a számodra.
Hanem
ünnepeld magad ahelyett, hogy túl sokat aggódnál amiatt, hogy mi minden fog
történni a bolygón. Ünnepeld magad! Értsd meg, hogy mi célból vagy itt, és
miközben ennek komoly jelentősége van, mégse vedd ezt annyira nagyon komolyan!
Élvezd az életedet! Ahogy azt én is felfedeztem a Mennyországban, a pokol nem
létezik. Nem létezik se helyes, se téves. Nem létezik se fekete, se fehér. Csak
a Mennyország létezik, és ott találkozol a klánoddal, a Lélek klánoddal.
Most
arra kérlek benneteket, hogy egy nagyon fontos dolgot tegyetek meg a kedvemért,
Mark Twain kedvéért! Meséljétek el a történeteiteket! Meséljétek el a történeteiteket!
Most hallottátok az én saját történetemet a Mennyországba való eljutásról, és
az, hogy ez mennyire igaz a szó szoros értelmében, az nem igazán számít, mert
ez az én történetem, én állok mögötte.
Nagyszerű
történeteitek vannak, amik elmesélésre várnak. Még a felfedezésedre várnak.
Remek történeteitek vannak, amik elmesélésre várnak a Földön töltött napjaidról
ebben az életedben, bár időnként azt hiszed, hogy ez a történet jelentéktelen
vagy szánalmas, nyomorúságos. Én is elmesélhettem volna a történetemet egy
jelentéktelen és nyomorúságos, szerencsétlen módon. Minden nézőpont kérdése.
Elmesélhettem volna úgyis, hogy miközben felnőttem, az apám egyfolytában a számla
behajtók elől menekült, és ennek áldozatává válhattam volna. Azt is mondhattam
volna, hogy a családunknak nem volt elég pénze arra, hogy finanszírozni tudja
az egyetemi taníttatásomat, ezért rabszolgamunkát kellett végeznem. De én nem
így meséltem el. Az én történetem a kalandról szólt és arról, hogy beutaztam a
bolygót, sok emberrel találkoztam és éreztem az emberek szívét.
Ó,
és a te történeted! A történeted fontos. Akár hangosan meséled el, mint ahogy
most én tettem, akár papírra veted, akár csak megálmodod és átérzed azt a
szívedben – mert a történeted nem csak a tiéd, hanem ennek a bolygónak is a
részévé válik. És rendkívül fontos, hogy most megoszd ezt, mert konkrétan a te
történeted kiemelkedik az alvó emberi tudatosságból, kiemelkedik onnan és
belemegy a felébredésedbe, és ott van az összes ezzel együtt járó nehézség és
megpróbáltatás, ott van benne az összes sárkány, akivel valaha is találkoztál
menet közben. Írj a sárkányokról! Az emberek imádnak a sárkányokról olvasni.
Írj a sárkányaidról, és hogy hogyan találkoztál velük.
A
bolygónak most szüksége van a történetedre, és pontosan ezért vagy itt. Ezért
is kértek fel arra, hogy jöjjek és ide és beszéljek veletek, és hogy arra kérjelek,
hogy most már kérlek, oszd meg a történetedet!
Az
időnk lejárt. Vissza kell térnem a Mennyországba. Már biztosan hiányolnak. Azt
hiszik, lehet, hogy jött egy újabb üstökös, és visszavitt a Föld bolygóra, de…
(sóhajt egyet) … ott fejezem be, ahol elkezdtem.
Vagyok,
Aki Vagyok, és ezt Isten kegyelméből tudom, Aki Vagyok, de néha hajlamos vagyok
elfeledkezni arról, Aki Vagyok. És aztán amikor abbahagyom az emiatt érzett aggódást,
akkor felismerem, hogy sokkal több vagyok annál, mint amit valaha is gondoltam
volna. Sokkal több vagyok, mint Mark Twain. Sokkal több vagyok, mint Samuel
Clemens. Mindaz Vagyok, Aki Vagyok.
És
ezzel, hölgyeim és uraim, eljött annak az ideje, hogy elkapjam a következő
üstököst.
Mark
Twain Vagyok.
LINDA:
Remélem élveztétek Mark Twain „Bejelentkezés a Mennyországba” történetét! Akkor
most kérdezzük meg Geoffrey Hoppe-t arról, hogy milyen volt Mark Twain-t
csatornáznia.
Először
is Geoff elmondanád nekünk, hogy mi a csatornázás?
GEOFF:
A csatornázás során tényleg összekapcsolódsz az energiákkal, és mindennel,
hiszen az összes energia mindössze a kommunikáció egy formája. Tehát a
csatornázás során összekapcsolódsz azzal – és aztán szavakba kell azt öntened
persze, és ott van a fizikai mozgás is – tehát lényegében ezt jelenti. Bármit
csatornázhatsz, egy fát is. De persze ne várd azt, hogy az a fa majd beszélni
fog hozzád, viszont képes vagy érezni a fa energiáját, és értelmezni tudod azt.
Más embereket is tudsz csatornázni, amikor beleérzel az energiájukba és
értelmezed vagy lefordítod azt, vagy az én esetemben arról van szó, hogy amikor
csatornázom, akkor összekapcsolódok a más birodalmakban lévő entitásokkal, ami
talán furán hangzik néhány ember számára, de nekem teljesen természetes. Minél
többet megtudtam a csatornázásról, annál jobban megérettem, hogy teljesen
természetes dolog bármibe beleérezni.
Minden,
legyen szó akár egy székről vagy egy élettelen tárgyról, egy tollról, autóról
vagy bármiről – minden rendelkezik valamennyi tudatossággal és energiával, és
csak arról van szó, hogy engedd meg magadnak, hogy beleérezz abba. Aztán csatornázóként
az a munkám, hogy ezt lefordítsam, azaz szavakká alakítsam.
LINDA:
Azta!
GEOFF:
Pontosan ugyanolyan ez, mint amikor valaki az angol nyelvet spanyolra fordítja –
meg kell találnia ehhez a szavakat. És tudod azok az entitások, akiket
közvetítek, nem szavakkal beszélnek hozzám, hanem nekem kell beleéreznem az
energiáikba és nagyon gyorsan szavakká alakítani azt. És szerintem mindenkinek
meg van ehhez a joga és a képessége. Nincs ebben semmi szokatlan. Csak ráhangolódsz
az energiákra.
LINDA:
És szerinted mi a különbség a csatornázás és a színjátszás között?
GEOFF:
Ez egy jó kérdés. Vannak köztük hasonlóságok. Amikor egy színész eljátszik egy
szerepet, mondjuk egy olyan ember szerepét, aki valamikor itt élt a Földön – például
eljátssza Winston Churchill szerepét – vagy akár egy teljes egészében kitalált karaktert
– akkor beleérez azokba az energiákba. Például, ha egy filmben te játszod
Winston Churchill szerepét, akkor beleérzel abba, összekapcsolódsz vele. Sok színész
megnéz különböző felvételeket Winston Churchillről, hogy megpróbálja őt utánozni.
Vagyis a színjátszás egy szinten az utánzásról szól. De tudom, hogy az igazán
jó színészek, akár tudják ezt, akár nem – igazából csatornáznak. Ráhangolódnak,
beleéreznek Churchill-be, és megengedik, hogy Churchill esszenciája tényleg
keresztüljöjjön rajtuk. Vagyis ez már meghaladja a hagyományos színjátszást.
LINDA:
Most először csatornáztad Mark Twain-t.
GEOFF:
Igen.
LINDA:
Milyen volt őt közvetíteni?
GEOFF:
Csodálatos élmény volt, és már több ezer közvetítést végeztem az évek alatt, de
ez a Mark Twain csatornázás egészen különleges élmény volt.
Először
is szeretném leszögezni, hogy túlnyomórészt mindig olyan létezőket szoktam csatornázni,
akik emberként éltek a Földön. Nem igazán szoktam földönkívülieket és űrbéli
dolgokat közvetíteni. Ilyeneket nem szoktam csinálni. De különben nem igazán
ismertem Mark Twain-t. Úgy értem persze olvastam a könyveit. Amikor Mark
Twain-nek öltöztem, ahogy ti is láthattátok a felvételen, először csak vártam,
hogy elkezdjük a felvételt, de amikor felmentem a színpadra, elképesztő melegség
áramlott végig rajtam. Ez egy tápláló melegség volt. Rendkívül csodálatos volt.
Hirtelen elkapott ez a „nem evilági” érzés, és akkor éreztem Mark Twain-t. Teljes
egészében éreztem az esszenciáját, és azon a ponton teljesen integrálódtam
vele. És ahogy elkezdtem a csatornázást, ott volt az akcentusa, pedig általában
nem szokott akcentusom lenni, amikor közvetítek valakit. És egyszeriben csak
mindent éreztem, az apróságokat is. Tudjátok, folyton használta a zsebkendőjét
meg más dolgokat is tett. És ez bámulatos volt, mert én mondhatni hátraléptem
és csak figyeltem, ahogy ez az egész kibontakozott.
LINDA:
Tehát azt akarod mondani, hogy megfigyelted magad csatornázás közben.
GEOFF:
Igen.
LINDA:
Nahát, ez érdekes.
GEOFF:
Olyan gyönyörű volt. Csak ment saját magától. És emlékszem egy ponton azt
gondoltam: - Jó, de mégis merre tart ezzel az egésszel? Mert igen, ott volt a
történet, de mégis mire akar kilyukadni? És amikor elérkeztünk ahhoz a részhez,
hogy: - Meghaltam és elindultam a Mennyországba – akkor megértettem merre tart
a történet. Ez volt az egyik legjobb élményem a csatornázó karrierem során,
mert az egész annyira világos és egyértelműen tiszta volt, és ez nem én voltam –
úgy értem végig tudtam, hogy ez határozottan nem én vagyok – és ott volt az a
sok kis apróság is. És számomra ez volt a kitűnő példája a tiszta, egyértelmű
csatornázásának.
LINDA:
Igen.
GEOFF:
Mark Twain beszélt rajtam keresztül, és elmesélt egy csodálatos és
meglátássokkal teli történetet.
LINDA:
Igen.
GEOFF:
Tehát ez volt a csatornázásaim egyik fénypontja, és imádom ezt csinálni. Általában
Adamus Saint-Germain-t szoktam csatornázni. Nagyon szeretek vele dolgozni, de
ez a Mark Twain közvetítés nagyon különleges volt.
LINDA:
Szóval általában Adamus Saint-Germaint közvetíted. És kit szoktál még
csatornázni?
GEOFF:
Régebben egy Tóbiásnak hívott létezőt csatornáztam. Igazából vele kezdtem el
ezt az egészet. És egyébként nekem nincs semmiféle vallásos, spirituális, New
Age-es hátterem. Üzletemberként dolgoztam a repülés területén, és váratlanul
megkeresett ez az entitás – Tóbiás – és miután egy évet dolgoztam vele,
elkezdtem végre őt csatornázni. Először csak egy nagyon kis csoportnak, ami
később nagyon nagy csoporttá nőtte ki magát.
Aztán
csatornázni szoktam Kuthumi Lal Singh-et, aki az 1800-as években élt a Földön.
Eredetileg Indiából származik, majd egy ponton Londonba költözött, azt követően
pedig a világot járta. Csatornáztam már Merlint is, tudjátok a Merlin
konferenciákon. Mindegyik entitásnak nagyon különböző energiái vannak.
Adamus
Saint-Germaint csatornázom általában, aki Saint-Germain-nek egy csiszolata, aki
a 18-ik században élt, és tényleg rendkívül híres volt egész Európában. És most
már nagyon ismerős számomra őt közvetíteni. Amikor Saint-Germain-t csatornázom,
akkor mindig nyitva van a szemem, és sétálgatok a teremben. Ehhez képest,
amikor még Tóbiást csatornáztam, csak ott ültem a székben.
LINDA:
Ühüm. Igen.
GEOFF:
Meg se mozdultam, be volt csukva a szemem, ahogy ezt a legtöbb csatornázó
teszi. De Saint-Germain megérkezett és ragaszkodott hozzá, hogy nyissam ki a
szemem és közben sétáljak is. Nem csatornáztam sok entitást, és nem is igazán
vágyom erre. De azok, akiket eddig csatornáztam, mind éltek itt a Földön
emberként.
LINDA:
Érdekes. És szerinted mindenki tud csatornázni? Vagy neked különleges
tehetséged van ehhez?
GEOFF:
Nem. Erre tényleg mindenki képes. Nem vagyok látó. De tudom hogyan kell kommunikálni,
és erre tényleg bárki képes. És ehhez meg kell érteni, hogy ez nem egy
elrugaszkodott valami, hanem az a lényege, hogy az ember összekapcsolódik az
energiákkal. És ismételten szólva, végsősoron minden energia és az energia
pusztán csak kommunikációt jelent. Az nem egy erő. Az energia mindössze
kommunikáció. Bármire rá tudsz hangolódni – például az autódra is – és bele
tudsz érezni az energiájába. Az autód nem egy lélek létező, ugyanakkor mégis
bele tudsz érezni annak az autónak az energia dalába.
LINDA:
Azta!
GEOFF:
Tehát imádok csatornázni és imádtam Mark Twain-t közvetíteni. Hatalmas öröm
volt ez számomra. Nagyon erőteljes volt, és tényleg tudta…
LINDA:
Egy igazi karakter volt.
GEOFF:
Volt egy története, amit el akart mesélne, és ismételten, miközben közvetítettem
őt, azt gondoltam magamban: - Mégis hova akar kilyukadni ezzel a történettel? –
De az egész egyre érdekesebb lett, és egyre Mark Twain-esebb lett, ahogy tovább
folytatta a történet elmesélését.
LINDA:
Így volt. Tehát köszönöm, hogy megnéztétek Mark Twain bejelentkezését a Mennyországba
– és ha még több információt szeretnétek megtudni a Bíbor Körről, akkor
látogassatok el az alábbi weboldalra: www.crimcircle.com
Köszönöm.
GEOFF:
Köszönöm.
Fordította:
Telegdi Ildikó – LélekForrás –
http://lelekforrasblog.blogspot.com/
Megjegyzés: Aki úgy érzi,
hogy szívesen támogatná anyagilag is a Shoudok fordítását, a következő
bankszámlaszámon
megteheti:
OTP BANK Zrt. 11773339-00984762
Minden eddigi és ezt
követő
támogatást szívből
köszönök. ~Telegdi Ildikó~
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése